王 維①
渭城朝雨浥輕塵②,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人③。
【注釋】
①王維:見《九月九日憶山東兄弟》。
②渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陜西省咸陽市東北,渭水北岸。浥:濕潤。
③陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關。
【詩本事】
元二是王維的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼。使,出使。安西是唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。
【賞評】
這首是送別詩中極有名的,名實相符,自擅其盛。首二句實在清新,我們似乎看到了一個微雨的春天早晨,潔凈修整的客舍磚瓦青青。門前系馬的楊柳枝葉初發,絨黃淺綠,唯有一個“新”字可以形容。你想,這春天,這空氣,這微雨,這客舍與楊柳,可不全是“新”如初成一般?
就在這里,詩人與朋友以酒話別,飲了一杯又一杯。行前詩人更勸酒,因為“西出陽關無故人”,再要如此刻般相對把酒可就難了。這句為行人著想,情知此去不易,有無限關心與不舍蘊涵在內。
初盛唐時人們北上邊塞多懷有立功封爵的理想,“勿使燕塞上,徒留漢將功”,有這番豪情在,“送別”便不會流于傷感而仍有生機希望。因此這首詩的清新動人是千載難得的。它還被演繹成琴曲《陽關三疊》,后人又按曲填詞,清新可誦:
清和節當春。渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。霜夜與霜晨,遄行,遄行,長途越度關津,惆悵役此身。歷苦辛,歷苦辛,歷歷苦辛,宜自珍,宜自珍。
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。依依顧戀不忍離,淚滴沾巾!無復相輔仁,感懷,感懷,思君十二時辰。商參各一垠。誰相因,誰相因,誰可相因?日馳神,日馳神。
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。芳草遍如茵。旨酒,旨酒,未飲心已先醇。載馳骃,載馳骃。何日言旋軒轔?能酌幾多巡,千巡有盡,寸衷難泯。無窮的傷悲,楚天湘水隔遠濱。期早托鴻鱗,尺素申,尺素申,尺素頻申,如相親,如相親。
噫!從今一別,兩地相思入夢頻。聞雁來賓。
【詩評選輯】
明·李東陽《懷麓堂詩話》:后之詠別者,千言萬語,殆不出其意之外。
上一篇:韋應物《賦得暮雨送李曹》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:下馬飲君酒,問君何所之? 《送別》抒情贈友離別詩賞析