詩詞鑒賞《兩宋詞·宋祁·玉樓春》宋 祁
宋 祁
東城漸覺風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹①。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧②。浮生長恨歡娛少③。肯愛千金輕一笑④。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
注釋 ①縠(hú)皺:有皺紋的紗。這里比喻水的波紋。棹:船槳,這里指代船。②鬧:熱鬧,濃盛。③浮生:指虛浮無定的人生。長:常。④肯:豈肯。
杏花錦雞圖 【明】 周之冕 江蘇蘇州博物館藏
鑒賞 這是一首在酒宴上寫給歌女演唱的詞作。詞中感嘆春光易逝,人生短暫。思想內(nèi)容上并無多大意義,但是由于詞中有“紅杏枝頭春意鬧”一句,寫出了初春的境界,而成為千古傳誦之佳作。作者也因此獲得了“紅杏枝頭春意鬧尚書”的美譽(yù)。
春自東來氣為先,東城或許能更早些感受到春的到來,因此作者到城東游賞,顯示了對春天的期盼之情。“風(fēng)光好”三字概括了春天到來的諸般美好景象,如那吹面不寒的楊柳風(fēng),綠波湯湯的湖水,生機(jī)萌動的作物,盡可想見。從“漸覺”二字也可以看出芳春美景已然映入眼簾,美不勝收了。春風(fēng)得意,漫思無涯,沐浴在和暖的春風(fēng)里,作者也充滿了喜悅之情。
接下來三句是對“春光好”的具體描寫。你看那湖水蕩漾起了縐紗般的粼粼波紋,仿佛是在歡迎游人畫舫的到來。“波紋迎客棹”,擬人手法的運(yùn)用,詞句顯得形象生動,也表現(xiàn)了作者泛舟水上的喜悅之情。春寒料峭,細(xì)細(xì)的綠葉剛剛生出,“草色遙看近卻無”(唐韓愈《早春呈水部張十八員外》),所以說是“綠楊煙外曉寒輕”,但是近看還是有出色迷人的風(fēng)景,那就是杏樹。
俗話說:“桃花開,杏花敗”“二月杏花八月桂”,杏花是春季開花最早的果樹。當(dāng)楊柳還是被輕煙籠鎖之時,紅杏已然怒放爭妍,春意盎然了。紅杏開花,本來是一個無聲的視覺世界,作者假用通感手法,借一個“鬧”字將它人格化了,讀來真切動人,如臨其境。但是有的人卻認(rèn)為用得并不好,如清朝李漁《窺詞管見》中認(rèn)為“鬧”字用得“極粗俗,且聽不入耳”。因?yàn)樵谒磥恚棒[”指聲音,紅杏如何鬧?春意如何鬧?看起來似乎不符合情理。其實(shí)從杏花開放聯(lián)想到春天百花盛開、萬紫千紅的景象,就可以聯(lián)想到鶯歌燕舞、蜂蝶翩翩的景象,也可以聯(lián)想到大地回春、萬物萌動的景象。如果經(jīng)過了這種聯(lián)想和想象,就會發(fā)現(xiàn)詞人在這里用了一個“鬧”字而將初春的境界生動形象地呈現(xiàn)了出來。正如王國維從他的“意境”說出發(fā),認(rèn)為:“‘紅杏枝頭春意鬧’,著一‘鬧’字而境界全出。”(《人間詞話》上卷)
下闋緊承上闋的春光游歷而抒發(fā)情感。人生短暫,應(yīng)該珍惜眼前的美景,及時行樂。為了博得片刻歡娛,哪怕一擲千金也在所不惜,畢竟“千金散盡還復(fù)來”(唐李白《將進(jìn)酒》)。唐代李商隱《寫意》詩云“日向花間留返照”,該詞結(jié)句就是從李詩點(diǎn)化而來的。在作者看來,斜陽可以勸留,可以對語,可與共飲,情味深長。宋祁時已暮年,面對春色,物常是而人常非,自然難免一番“勸斜陽”“留晚照”的感傷了。
相對于上闋而言,下闋明顯遜色,有一些陳詞濫調(diào),趣味不高。但總體而言,這首詞自然平易,景色如繪,在表達(dá)人生短暫、及時行樂的同時,也表達(dá)了對美好人生的憧憬。(李飛躍)
集評 唐圭璋:“此首隨意落墨,風(fēng)流閑雅。起兩句,虛寫春風(fēng)春水泛舟之適。次兩句,實(shí)寫景物之麗。綠楊紅杏,相映成趣。而‘鬧’字尤能撮出花繁之神,宜其擅名千古也。下片,一氣貫注,亦是勸人輕財尋樂之意。”(《唐宋詞簡釋》)
鏈接 宋代官、職、差遣分離的除授制度。宋代官制一個鮮明的特點(diǎn),就是官稱與實(shí)際職務(wù)相脫離,形成有官、職、差遣之分的復(fù)雜制度。“官”,即正官,亦叫“本官”。宋初把唐代三省六部、寺監(jiān)等中央機(jī)構(gòu)的職事官名,如左、右仆射,六部尚書、侍郎,郎中、員外郎,卿、少卿等,變?yōu)楸硎竟賳T資級的官階系列。這些官名不再代表實(shí)際職務(wù),而僅用于決定官員的品秩、俸祿和敘遷,因此“官”又稱為“寄祿官”或“階官”,如某人為工部尚書,實(shí)際上并不掌領(lǐng)工部職事(有特旨者例外),而只表示他的資級。所謂“差遣”,即朝廷差派文武官員擔(dān)任的實(shí)際職務(wù),故又稱職事官。所謂“職”,指館職(三館秘閣職)、殿學(xué)士、諸閣職(閣學(xué)士、直學(xué)士、待制、直閣)及閣職(閣門通事舍人、閣門祗候)。除在三館秘閣中擔(dān)任實(shí)際職務(wù)者外,中央和地方的其他官員所帶職稱為“貼職”。由于差遣有時也簡稱“職”,故又常以“職名”來稱呼貼職,以示區(qū)別。職名是宋代文學(xué)高選、行誼高尚者的榮銜,帶職者在升遷、恩數(shù)、待遇上具有種種優(yōu)越地位。職名的作用,除了甄別流品,“儲才”以備不次拔擢之外,在“官、職、差遣”三者關(guān)系中,還能調(diào)節(jié)矛盾、為官員進(jìn)退提供更大回旋余地。如北宋仁宗朝,刑部員外郎、直史館、同修起居注宋祁當(dāng)升遷知制誥(差遣),因其兄宋庠在中書當(dāng)政,理應(yīng)避親嫌,于是改授天章閣待制(貼職)、同判禮院事(差遣)。同判禮院差遣不如知制誥清要,但因貼職由直史館升為待制,仍有失有得。(《續(xù)資治通鑒長編》卷一二五)
上一篇:《兩宋詞·晏殊·玉樓春》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)
下一篇:《兩宋詞·歐陽修·玉樓春》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)