正月里,觀罷燈,冤家又要去,
又不知那些兒侍奉不到你!
是神仙,難解你的心腹中的事。
有些蹺蹊,好不蹺蹊,
黑洞洞的相思,從今又害起。(又)
二月里,綠柳兒垂金線。
有王孫合士女,戲耍秋千。
見頑童,斗百草,閑游閑戲。
好個鴛鴦天,好個春景兒天!
他那里成雙,孤單殺了俺。(又)
三月里,桃花開,梨花又稀卸。
鶯有聲,燕有語,好個時節!
見子規在枝上守,
啼紅葉,兩淚如血。
我為我的冤家,鳥為誰來耶? (又)
四月里,上小樓,閑游閑戲。
猛抬頭,見粉墻,紅葉題詩。
一字字,一行行,盡是相思句。
算來都是虛,算來都是虛。
負心的男兒,天也不容你! (又)
五月里,艾葫蘆,只在門前吊。
見家家斗龍舟,鑼鼓輕敲。
冤家一去無消耗,路遠迢遙,
路遠迢遙,
阻隔著關山,又并海島。(又)
六月里,上涼亭,閑游閑玩。
猛抬頭,見幾個美貌紅妝。
那紅妝,懷抱琵琶高聲唱。
有些猖狂,有些猖狂!
彈斷絲弦,琵琶又不響。(又)
七月里,不覺的病兒又要發。
叫丫環,請大夫,快把藥來煎。
為冤家得了個相思患,癥兒漸漸添。
癥兒漸漸添,
兩腿酸麻,咳嗽又加上喘。(又)
八月里,到晚來,長吁短嘆。
想冤家,在外邊,受盡饑寒。
他那里,衣衫破了誰補綻?
出外人兒難。
旅店中的凄涼,起早又睡晚。(又)
九月里,不覺的嚴霜降。
猛然間,菊花開的滿院香。
數歸期,只在指尖上。
兩淚汪汪,兩淚汪汪。
這個月里不來,冤家又是謊。(又)
十月里,有寒衣,誰當早送?
忽聽得,窗欞外,起了陣朔風。
見鵝毛片片,只在江湖上凍。
滴水成冰,滴水成冰。
我為我的冤家,身寒又受冷。(又)
十一月里,有靈仙,打我門兒過。
叫丫環,請進來,算算如何!
那先生,抱定了《周易》文王課。
先生莫算錯,先生莫算錯,
我為我的冤家,先生莫哄我。(又)
十二月里,閑來無事,在門前站。
猛抬頭,見喜鵲,鬧了一聲喧;
忽然間,閃出我冤家面,
好個冤家,好個冤家!
盼你十二個月到今天。(又)
——清·無名氏輯《時興呀呀呦·滿江紅》
本篇以每個月風俗、氣候、景物的變化,不僅抒發了作者十二個月連綿不斷的相思之情,而且有助于人們了解我國的民風、民俗和民情。
“一月里”,陰歷正月十五日為上元節,這天晚上叫“元宵”,也叫“元夜”,唐代以來有觀燈的風俗,故又叫“燈節?!薄罢吕铮^罷燈,冤家又要去,”當指正月十五日燈節之后,丈夫又要外出了。冤家,是對情郎愛極的反稱。 “又不知那些兒侍奉不到你?是神仙,難解你的心腹中的事?!边@說明我國封建社會的夫妻之間,往往處于男尊女卑的不平等地位,缺少互相在思想上的勾通和了解。 “有些蹺蹊,好不蹺蹊”。蹺蹊,即離奇。好不,猶言何等。 “黑洞洞的相思,從今又害起?!边@“黑洞洞”三個字用得好,不僅把相思的蹺蹊形象化了,而且無論從意境或感情色彩上,皆把相思的煩惱和苦悶給人帶來的失落感和茫無頭緒的恍惚感寫活了。
“二月里”,正是仲春季節。 “綠柳兒吐金線”,象征著萬物蘇醒,展現出一片蓬勃的生機??墒沁@大好的春色,卻只有王孫、士女和頑童才能盡情地享受。所謂“有王孫合士女,戲耍秋千。見頑童、斗百草,閑游閑戲。”王孫,古代貴族子弟的通稱。士女,舊稱貴族婦女。而詩人感嘆的則是:“好個鴛鴦天!好個春景兒天!他那里成雙,孤單殺了俺?!兵x鴦天,鴛鴦為雌雄偶居的“匹鳥”,故這里以鴛鴦天喻夫妻相親相愛的好時光。從人間社會的王孫士女到自然界的鴛鴦鳥,皆得以享受夫婦團聚的天倫之樂,而這首民歌的作者卻在忍受著夫婦離別之苦,這叫她怎能不觸景生情,發出由衷的感嘆呢!
“三月里”,以大自然中“桃花開,梨花又稀卸”,有喜亦有憂,進而以子規啼血,來喚起人們美好的想象。子規,鳥名,即杜鵑。其鳴聲甚哀。唐代白居易《長慶集·琵琶引》:“其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。”這首民歌的作者由子規的的哀鳴,聯想到自己的可憐處境,不禁自言自語: “我為我的冤家,鳥為誰來耶?”作者寫子規“啼紅葉,兩淚如血”,實際上就是對自己孤獨、傷感心情的映襯。
“四月里”,以觀看當初的“紅葉題詩”,字字行行“盡是相思句”,來譴責今天男兒的負心,詛咒“天也不容你”!紅葉題詩,本為唐代以來盛傳的良緣巧合的故事。唐宣宗時,舍人盧渥偶從御溝中拾到一片紅葉,上面題有絕句一首,他就藏在箱子里。后來宣宗放宮女嫁人,盧渥前往擇配,恰巧把題詩者擇到。成婚之后,宮女在箱中發現紅葉,盧渥方知題詩的就是他的妻子。見范攄《云溪友議》卷十。這里是以此說明他對情郎的一片癡心相愛,換來的卻是情郎的負心。對于這種負心的男兒,自然是老天爺也不會容許的。否則,老天爺怎么會成全盧渥和宮女的姻緣呢?
“五月里”,為什么要“艾葫蘆,只在門前吊”呢?因陰歷五月初五為我國民間的端午節,用艾葫蘆吊在門前,被認為可以辟邪除穢。“見家家斗龍舟,鑼鼓輕敲?!饼堉?,是船的首尾作巨龍形狀,為我國民間劃船競賽用的船。習俗在每年端午節盛行龍舟競渡,據傳說是為了紀念戰國時代懷石投江的大詩人屈原。在這“家家斗龍舟”的歡樂時刻,詩人特別感到自身的孤單,因為她的丈夫“一去無消耗”。消耗,即消息。她跟丈夫相距路途遼遠,有關山和海島相阻隔,不能跟人家同樣享受闔家“斗龍舟”之樂。這是以樂景寫哀情,令人倍增其悲哀。
“六月里”,正是天氣炎熱的時刻,需要“上涼亭”乘涼,在“閑游閑玩”之中, “猛抬頭,見幾個美貌紅妝”。紅妝,以女子盛妝,指女子。 “那紅妝,懷抱琵琶高聲唱?!苯Y果,因情緒過分激動,用力過猛, “有些猖狂,彈斷絲弦,琵琶又不響?!迸茫瑸閾芟覙菲?,絲弦一斷,自然也就無從發出聲響。元末南戲《琵琶記》中曾寫趙五娘以彈琵琶沿途賣唱行乞進京尋夫的故事。這里詩人看見“那紅妝,懷抱琵琶高聲唱”,難免勾起趙五娘尋夫的聯想,寄寓著自己對丈夫的相思之情。
“七月里,不覺的病兒又要發?!卑l的什么病呢?是“為冤家得了個相思患”。這種相思病,給詩人的身體帶來了極大的摧殘,以致她被弄得“兩腿酸麻,咳嗽又加上喘”,使人不能不寄予深切的同情。
“八月里”,盡管詩人本身已經被相思病折磨得幾乎身體不支,然而她關心的卻不是自己的健康,而是她的郎君“在外邊,受盡饑寒。他那里,衣衫破了誰補綻?出外人兒難。旅店中的凄涼,起早又睡晚?!彼@種處處為丈夫著想的熾愛之情,令人不能不為之感動。同時由此還可見她丈夫的身份是很卑賤的,否則又何必耽心他會“受盡饑寒”、 “衣衫破了誰補綻”呢?這顯然是屬于勞苦大眾的愛情。
“九月里”,雖然已是“嚴霜降”,但是菊花卻不怕嚴霜的摧殘,而依然“開的滿院香”。這不只是寫菊花,而且也是對詩人自身性格的寫照,她就是個如菊花一樣不怕嚴霜摧殘的堅強的女性。“數歸期,只在指尖上?!币簿褪钦f,算算她丈夫歸來的日期,已經指日可待了。為此,她不禁激動得“兩淚汪汪”。如果這個月里不來,那就除非郎君所說的歸期又是謊言。
“十月里”,已經是“滴水成冰”的冬天。 “窗欞外,起了陣朔風?!睓?ling靈),窗戶上的格子。朔風,北風?!耙婛Z毛片片”,是指如鵝毛一般的大雪。在這樣一個冰天雪地的寒冷天氣下, “我為我的冤家,身寒又受冷”,豈不更令人同情?
“十一月里,有靈仙,打我門兒過?!膘`仙,指給人卜卦算命的人。 “那先生,抱定了《周易》文王課。”《周易》,亦稱《易經》,又簡稱《易》。相傳系周人所作,(一說“周”有周密、周遍、周流之義)故名。內容包括《經》和《傳》兩部分。《經》主要是六十四卦和三百八十四爻,卦、爻各有說明(卦辭、爻辭),作為占卜之用。舊傳伏羲畫卦,文王作辭,說法不一。其萌芽期可能早在殷周之際。《周易》通過八卦形式(象征天、地、雷、風、水、火、山、澤八種自然現象),推測自然和社會的變化,也用來給人算命。課,是占卜的一種。她要求算命先生不得算錯。在她看來, “我為我的冤家”,憑這份情和愛,就應足以使“先生莫哄我”。
“十二月里”是農閑時刻,故說“閑來無事”。為什么要“在門前站”呢?這顯然是在門前翹首盼望著丈夫的歸來。我國民間把喜鵲叫看作是報告喜訊。而在她“見喜鵲,鬧了一聲喧”之際,“忽然間,閃出我冤家面”,使她不禁欣喜地說:“好個冤家,盼你十二個月到今天”。言外之意是,她日日思月月想的夫君,終于盼到了。其欣喜之情,溢于言表。
不是以一支曲子,而是連續以上述十二支曲子,來抒發夫婦離別之苦和相思之情,這就不僅把人物的感情表達得淋漓盡致,而且在藝術上也顯得多彩多姿。它既有“綠柳兒垂金線”、 “菊花開的滿院香”等四季自然景色的描寫,又有元宵觀燈、端午吊艾葫、斗龍舟等民俗風情的點綴,既有子規啼血、紅葉題詩、琵琶傳情等傳說故事的渲染,又有王孫士女戲秋千、 “好個鴛鴦天”、 “鶯有聲,燕有語,好個時節”的反襯,既有“我為我冤家,鳥為誰來耶”的奇妙想象,又有對卜卦算命的“我為我冤家,先生莫哄我”的虔誠祈求,既有對“負心的男兒天也不容你”的怨恨和詛咒,又有對“外出人兒難”的掛念和體貼,既有對“黑洞洞的相思,從今又害起”的憂愁和苦悶,又有“盼你十二個月到今天”,終于“閃出冤家面”的喜悅和興奮,其藝術手法之多樣,人物感情之豐富,猶如登黃山而觀云海,大有變幻萬千、目不暇接之感。
令人感到困惑的是,這組情歌中間存在一些自相矛盾之處。如在“七月里”和“十一月里”,兩次寫到“叫丫環”,既然能夠雇傭丫環,可見其并非清貧之家。然而在“八月里”又說“想冤家,在外邊,受盡饑寒”, “十月里”又寫“我為我的冤家身寒又受冷”,既然在外在家均有饑寒之憂,又可見其絕非富有之人。怎樣解釋這種矛盾之處呢?如果不是出于文人的竄改,那也可能是出于市井有產者之筆。在“五月里”,不是說她的丈夫“一去無消耗,路途迢遙,阻隔著關山,又并海島”么?看來她的郎君很像是個從事海外貿易的商人,從一月觀罷燈就外出,一直到十二月里才回家,幾乎整年飄泊在外,給他的妻子不但帶來離別之苦,而且為他在外“起早又睡晚”、 “受盡饑寒”而滿懷耽心之情。
這首民歌無論從其題材內容或表現形式來看,皆有新的開拓。
上一篇:《十二層天、十二層海(節選)》原文|賞析
下一篇:《十二月之歌》原文|賞析