大鵬飛兮振八裔,
中天摧兮力不濟(jì)。
余風(fēng)激兮萬(wàn)世,
游扶桑兮掛石袂。
后人得之傳此,
仲尼亡兮誰(shuí)為出涕!
這是一首借物抒懷的騷體詩(shī)。《臨路歌》 即 《臨終歌》。清人王琦說(shuō):“李華墓志(即《故翰林學(xué)士李君墓志》)謂太白賦《臨終歌》而卒,恐此詩(shī)即是,路字蓋終字之訛”。現(xiàn)代學(xué)者大多接受這種說(shuō)法。對(duì)于這首詩(shī)的寓意,王琦又說(shuō):“按詩(shī)意謂西狩獲麟,孔子見之而出涕。今大鵬摧于中天,時(shí)無(wú)孔子,遂無(wú)有人為出涕者,喻己之不遇于時(shí),而無(wú)人為之隱惜。太白嘗作《大鵬賦》,實(shí)以自喻,故此歌復(fù)借大鵬以寓言也。”意思是說(shuō),李白素有“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的抱負(fù),希望成就一番轟轟烈烈的事業(yè),所以常以大鵬自比。他的 《大鵬賦》 就是比喻自己有高飛遠(yuǎn)走,震撼環(huán)宇之志的。現(xiàn)在,太白明星將墜,仿佛大鵬飛到半空被大氣流襲擊摔下,卻無(wú)人能象孔子為麒麟死于獵手而感傷世道將亂那樣為之痛哭,所以這首 《臨終歌》 又借大鵬不幸的寓言來(lái)抒發(fā)詩(shī)人逢時(shí)不祥的怨憤,壯志未酬身先死的遺恨以及死后沒有知音的感慨。
大鵬,本是莊子想象的產(chǎn)物。他在 《逍遙游》中說(shuō):“北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬,鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云”。如此龐然大物,卻必須借助大風(fēng)才能起飛。“是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。” “鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里。”莊子創(chuàng)造這個(gè)形象,旨在說(shuō)明世間的一切有形之物,大至大鵬,小至塵埃,都有所待,因而都是不自由的,只有超然物外的至人、神人、圣人,才能不受任何時(shí)空的限制而游于無(wú)何有之鄉(xiāng),進(jìn)入絕對(duì)自由境界。李白撇開莊子寓言的本意,取其體大氣粗,志高意遠(yuǎn),借以象征自己的志向、才華和成就一番事業(yè)的決心。有人說(shuō),大鵬是莊子的 “圖騰”,也是李白的象征。這話不無(wú)道理。
“大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)”。開頭兩句,寫大鵬往天池奮飛,中途遭遇不幸。振,同震,震撼。八裔,八方;裔 (yi移),衣邊,這里指邊遠(yuǎn)的地方。海動(dòng)風(fēng)起,大鵬展翅乘風(fēng)起飛,翅膀拍打水面的起飛之聲震撼大地。一個(gè)“振”字,刻畫了大鵬力量的強(qiáng)大,氣勢(shì)的磅礴,精神的振奮和行動(dòng)影響的深遠(yuǎn)。中天,半空。摧,摧折,用暴力使之殘毀。濟(jì),救助,這里指自救。大鵬體巨力大,拍拍翅膀就能“水擊三千里”,拍翼起飛之聲能夠震撼大地,“摶扶搖而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南”(莊子《逍遙游》)當(dāng)然就是毫無(wú)問(wèn)題的,如果羽毛未豐,力量不足,也就不會(huì)有馳騁南冥之舉。大鵬如此,一般小鳥亦復(fù)如此。可是現(xiàn)在,剛飛到半空,未達(dá)“圖南”的制高點(diǎn)就被摧折了。這就說(shuō)明,它在起飛過(guò)程中遇到了非凡的暴力。這股暴力,鋪天蓋地地向它襲來(lái),使它措手不及。一個(gè) “摧”字,既寫出了暴力的強(qiáng)大,也刻畫了大鵬的戰(zhàn)斗精神。而 “力不濟(jì)” 三個(gè)字,則揭示了它與暴力搏斗的情景與過(guò)程。這兩句,從“飛” 字落筆,劈空而來(lái);以“力不濟(jì)”結(jié)尾,懸空而落。劈空而來(lái),是對(duì)大鵬追求理想的贊頌;懸空而落,是對(duì)大鵬在追求遠(yuǎn)大理想過(guò)程中遭遇不幸的惋惜和對(duì)黑暗勢(shì)力的抗?fàn)帯K裕@兩句,著力刻畫了大鵬為理想而戰(zhàn)的精神面貌。其中充滿了詩(shī)人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的感受與憤激之情。李白懷著 “愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一” (《代壽山答孟少府移文書》)的抱負(fù),四十二歲 “仰天大笑出門去” (《南陵別兒童入京》),應(yīng)召到了長(zhǎng)安,“漸肆奢欲,怠于政事” (《資治通鑒》 卷二百十四) 的玄宗,只把他當(dāng)作御用文人來(lái)點(diǎn)綴升平。而“口蜜腹劍”、把持朝政的李林甫結(jié)黨營(yíng)私,任人唯親,打擊異己。放蕩不羈、蔑視權(quán)貴的李白,自然就要遭到權(quán)臣的讒毀。結(jié)束前后不滿兩年的供奉翰林生活 含恨離開京都以后,安史之亂爆發(fā),接著下獄潯陽(yáng),長(zhǎng)放夜郎。巫山遇赦以后,窮困潦倒,寄居族叔、當(dāng)涂令李陽(yáng)冰家。這時(shí),李光弼領(lǐng)兵追擊安史叛軍余孽史朝義,李白聞?dòng)崳活櫮赀^(guò)六十,決定北上參加李光弼部隊(duì),以“冀申一割之用”。不料途中得病折回,次年十一月以患疾卒于當(dāng)涂。深信“天生我材必有用”的李白,不僅“輔弼” 之愿不能實(shí)現(xiàn),就連“鉛刀一割”之冀也被坎坷生活所造成的“疾病” 奪走。這怎能叫他不怨憤,不使他感到遺恨終生啊!所以,大鵬的不幸,實(shí)際上就是詩(shī)人李白不幸的象征。
“余風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂”。這兩句,寫大鵬身遭不幸以后的巨大影響。余風(fēng),指大鵬從空中墜落所形成的氣流。激,激蕩。扶桑,傳說(shuō)中的仙島名。《十洲記》:“扶桑在碧海中,地方萬(wàn)里,上有太帝宮,太真東王父所治處。地多林木,葉皆如桑。又有椹樹,長(zhǎng)數(shù)千丈,大二千余圍。樹兩兩同根偶生,互相依倚,是以名為扶桑。”掛,掛扣。石袂,當(dāng)作左袂,左邊的袖子。古時(shí)袒右以取異于凡眾,仙人也常袒右 (參見袁軻 《中國(guó)神話傳說(shuō)詞典》 鐵拐李醉酒圖),所以說(shuō)“掛左袂”。袂(mei妹),衣袖。在這兩句中,前句寫“余風(fēng)”震蕩時(shí)間之長(zhǎng),后句寫震蕩空間之寬廣。大鵬雖然被黑暗勢(shì)力摧折了,但決不會(huì)因此而消聲匿跡。它從空中墜落時(shí)所形成的巨大氣流還在滾滾翻騰,久久不息。不但將激蕩著千秋萬(wàn)代,而且海角天涯無(wú)所不到,就是遠(yuǎn)在碧海扶桑的仙人,也將受到影響而不能超然物外。這里,詩(shī)人用大鵬墜落的 “余風(fēng)” 不滅來(lái)象征自己生存價(jià)值的永存。這種充滿主觀色彩的自我表現(xiàn),正是李白詩(shī)歌的重要特色之一。
大鵬為了追求馳騁天池的理想而遭不幸,理當(dāng)?shù)玫饺藗兊睦斫馀c同情,可是事實(shí)卻并不如此。
“后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕!”這兩句,寫詩(shī)人對(duì)大鵬的悲悼。之,代大鵬夭折的事,出涕,流淚。《史記·孔子世家》 記載: 魯哀公十四年 (前481)春,叔孫民的車夫鉏商在大野打獵,捉到一只不知名的野獸,拿去問(wèn)孔子。孔子說(shuō)是麒麟,并且很傷心地感嘆道:“我們的氣數(shù)盡了!”孔子認(rèn)為,麒麟是祥瑞的仁獸,此獸被獵獲,是天下無(wú)道的征兆。因而感嘆自己生不逢時(shí),國(guó)運(yùn)將盡。《春秋》就寫到“西狩獲麟” 擱筆。李白運(yùn)用這個(gè)典故,通過(guò)對(duì)大鵬的悲悼,表達(dá)了自己對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的絕望與悲憤心情。春秋時(shí)代,麒麟僅僅因?yàn)楸徽f(shuō)成仁獸,就有孔子為之落淚,大鵬為理想奮飛而遭不幸,卻無(wú)人為之傷心,僅僅成為后人的閑話資料,當(dāng)權(quán)者仍然干著排斥異己,迫害賢才的勾當(dāng)而不知王朝氣數(shù)之將盡,多么可悲可恨! 讀著這兩句,我們不禁想起杜甫的 《蜀相》詩(shī):
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
李白常以諸葛亮自比,認(rèn)為自己也有諸葛亮那樣的胸襟與抱負(fù),因而也希望象諸葛亮“魚水三顧合,風(fēng)云四海生” 那樣得到君主的知遇,干一番經(jīng)時(shí)濟(jì)世的大事業(yè)。諸葛亮“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,而大鵬天池未到身先死,卻無(wú)人為之“出涕”。杜甫的詩(shī)作于入蜀初期,其時(shí)李白剛剛遇赦不久,他是否見過(guò)此詩(shī),不得而知。但杜詩(shī)頸尾二聯(lián)議論所說(shuō)事實(shí),李白在許多詩(shī)中也有提及。所以,“后人得之傳此” 二句的議論,是暗與諸葛亮的對(duì)比而發(fā)的,因而也是對(duì)君主昏庸,權(quán)臣作奸的批判,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的沉痛悲悼。
李白說(shuō)自己的詩(shī)“興酣落筆搖五岳,詩(shī)成嘯傲凌滄洲”。這首詩(shī)的 “搖五岳”、“凌滄洲” 之力,正表現(xiàn)在對(duì)大鵬的悲劇形象的成功刻畫之中。
上一篇:李白《東魯門泛舟二首》原文閱讀|賞析
下一篇:李白《久別離》原文閱讀|賞析