詩詞鑒賞《時彥·青門飲》
時彥
胡馬嘶風,漢旗翻雪①,彤云又吐②,一竿殘照。古木連空,亂山無數,行盡暮沙衰草。星斗橫幽館,夜無眠、燈花空老。霧濃香鴨③,冰凝淚燭,霜天難曉。長記小妝才了④,一杯未盡,離懷多少。醉里秋波,夢中朝雨⑤,都是醒時煩惱。料有牽情處,忍思量耳邊曾道。甚時躍馬歸來⑥,認得迎門輕笑。
【鑒賞】 此詞另一題為 《寄寵人》,是遠役懷人之作。
上闋實寫邊塞生活。岑參在 《白雪歌送武判官歸京》 中云 “北風卷地白草折,胡天八月即飛雪”,風雪是胡地風光的典型特征。開篇四句描繪了雄奇蒼涼的北國風光: 戰馬在寒風中嘶鳴,戰旗在大雪中飛舞; 胡地風光瞬息萬變,才剛是風雪連天,忽而又晚霞千里,殘陽西照。“又” 字寫天氣變化之迅疾,“殘”字給全景籠罩上一層悲涼的氣氛。“古木” 三
句接著寫行軍途中所見之景。描寫了古木、亂山、暮沙、衰草等意象,勾勒了一副雄渾、凄涼、寂靜的邊塞圖。“行盡” 暗寓邊塞生活的艱苦。以上七句以景襯情,已暗寄了邊塞將士的離愁思緒,同時為下文抒情作了鋪墊。“星斗”五句寫夜宿軍營的所見所感。到了夜幕降臨的時候,又只見外面是星斗橫斜,而室內則是燈花不剪,通宵無眠,燭淚凝結,鴨形熏爐中散放著陣陣香霧,作者因沉浸在懷念伊人之中難以入眠。前兩句寫了時間的推移和地點的變化。作者移情于物,“燈花”、“香鴨”、“霜天”、“淚燭” 無不滲透著作者的感情,將長夜難眠、思念內人情思表現得具體可感,并渲染了一種凄清韻味,為下文追憶作了有力的鋪墊。
下闋回憶別離況味。“長記” 三句回憶伊人為送別而淡裝梳洗的姿態,杯酒未盡,人已不堪,足見離恨滿懷。接著寫醉里還常見明眸秋波,夢中常有云雨歡愛,然而夢醒后一切都是泡影,徒添煩惱,離愁更深一層。最讓人夢魂牽繞、難以忘懷的是那耳邊私語的深情。結尾兩句更拓一層,尚未啟程先問歸期,道出伊人望歸的迫切,并追想遠人歸來時伊人歡樂的笑容。別出心裁,別開生面,給黯然銷魂的場面涂上了一點喜氣,給人一點希望,也使伊人形象顯得更加異常豐滿。
上一篇:《黃公紹·青玉案》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《吳文英·風入松》翻譯|原文|賞析|評點