《鹿虔扆·虞美人》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
卷荷香淡浮煙渚①,綠嫩擎新雨②。瑣窗疏透曉風清,象床珍簟冷光輕③,水紋平④。九疑黛色屏斜掩⑤,枕上眉心斂。不堪相望病將成,鈿昏檀粉淚縱橫⑥,不勝情。
【注釋】
①卷荷:未開花的荷花。②擎:撐住。③象床珍簟:精美的床和墊席。《初學記·器物部》:“戰國策曰:‘孟嘗君出行五國,至楚,獻象牙床。’”④水紋:指簟席上的花紋。⑤九疑:山名,今湖南寧遠縣南,傳說舜葬于此。《水經注·湘水》:“蟠基蒼梧之野,峰秀數郡之間;羅巖九舉,各導一溪;岫壑負阻,異嶺同勢;游者疑焉,故曰九疑山。”或作“九嶷山”。⑥“鈿昏”句:首飾釵鈿久未修飾而光澤暗淡,香粉面上常常啼淚縱橫。
【評點】
這首詞寫少婦的相思之苦。
上片連用四組鏡頭,從外到內描繪生活的凄清環境,透露出其凄涼悲傷的心情。
下片由景及人和情。“九疑”二句從黛山寫到“眉心”,有承轉作用,然后直寫離愁相思之苦。
《鹿虔扆·虞美人》花間集鑒賞大全
上一篇:《和凝·薄命女》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
下一篇:《李珣·虞美人》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點