唐宋八大家經(jīng)典文章賞析·柳宗元《牛賦》原文|注釋|賞析
柳宗元
若知牛乎? 牛之為物,魁形巨首。垂耳抱角,毛革疏厚。牟然而鳴,黃鐘滿脰。抵觸隆曦,日耕百畝。往來(lái)修直,植乃禾黍。自種自斂,服箱以走。輸入官侖,已不適口。富窮飽饑,功用不有。陷泥蹶塊,常在草野。人不慚愧,利滿天下。皮角見(jiàn)用,肩尻莫保。或穿緘滕,或?qū)嵸薅埂S墒怯^之,物無(wú)逾者。
不如羸驢,服逐駑馬。曲意隨勢(shì),不擇處所。不耕不駕,藿菽自與。騰踏康莊,出入輕舉。喜則齊鼻,怒則奮躑。當(dāng)?shù)篱L(zhǎng)鳴,聞?wù)唧@辟。善識(shí)門(mén)戶,終身不惕。
牛雖有功,于己何益?命有好丑,非若能力。慎勿怨尤,以受多福。
前人詠物,或著眼于大自然中瑰麗多姿的奇花異草,珍禽怪獸,或留意于書(shū)房?jī)?nèi)室之中精巧玲瓏的器玩陳設(shè);閑瑕者多賦詠松竹屏幾;進(jìn)取者常寄意于雕鵬龍虎;失意者則往往想到窮鳥(niǎo)窮魚(yú),甚至墳冢髑髏。而對(duì)當(dāng)時(shí)人們?nèi)粘I钭钣袃r(jià)值的牛,卻乏人道及。柳宗元的《牛賦》,據(jù)說(shuō)是作者被謫永州后“有所感憤”而作,它不僅在取材方面不襲俗套,同時(shí)也反映了作者處身逆境的憤激不平之情,正如劉勰所云:“情以物遷,詞以情發(fā)”。(《文心雕龍》)
從形式上看,這是一篇四言詩(shī)體短賦,文辭古樸簡(jiǎn)練而又繪形傳神,嘲諷尖刻,具有濃厚的感情色彩。
首先,從文章的構(gòu)思安排中可以明顯地看出作者的譏時(shí)感憤之意。題為《牛賦》,實(shí)際并非單純寫(xiě)牛。文章共分三節(jié),作者只在第一節(jié)用十分簡(jiǎn)練的筆墨從正面評(píng)述了牛的聲貌及其功用;第二節(jié)棄牛寫(xiě)驢。贏驢“不耕不駕”卻反而坐享其成,它“騰踏康莊”,仗勢(shì)跋扈。與牛生盡其勞,死盡其用,而“功用不有”的不幸命運(yùn),形成了鮮明對(duì)比。既襯托了牛的高尚無(wú)私,同時(shí)也鞭撻了贏驢的卑劣無(wú)恥。在第三節(jié)中,作者對(duì)上文作了概括總結(jié)。一方面,通過(guò)“有功”與“何益”的因果反詰,對(duì)牛的命運(yùn)表示了同情;另一方面,又用達(dá)觀的哲理來(lái)告誡世人正確處理“功”與“益”的矛盾。“命有好丑,非若能力,慎勿怨尤,以受多福”。聯(lián)系作者身世遭遇,可見(jiàn)作品并非單純寫(xiě)貌圖形,而是托物寄意,有所影射的。
其次,通過(guò)不同形象的刻意描寫(xiě),可以看出作者的慘淡用心。文中寫(xiě)牛,不過(guò)寥寥百十字,不僅將牛的外觀聲貌直至生死功用一一寫(xiě)到,而且以形寫(xiě)神,突出表現(xiàn)了牛的忠厚無(wú)私。先繪其形:“魁形巨首,垂耳抱角,毛革疏厚。”牛形體魁偉,兩耳下垂,雖有尖角,卻非支楞外翹,而是相對(duì)抱合的,加上疏淡的毛茸和厚固的皮革,無(wú)不給人一種俯首帖耳的善良印象;次摹其聲:“牟然而鳴,黃鐘滿脰。”它哞哞地叫著,有如低沉渾厚的黃鐘音律震蕩在脖腔之中,更顯得樸實(shí)憨厚;再寫(xiě)牛的功用:“抵觸隆曦,日耕百畝,往來(lái)修直,植乃禾黍,自種自斂,服箱以走,輸入官倉(cāng),己不適口。”從春到秋,耕、種、收、拉——牛默默地承擔(dān)了田間的全部勞作,“陷泥蹶塊,常在草野”,在土地上到處留下了它的蹄跡,到處灑滿了它的辛勤汗水。作者通過(guò)一種稍飾夸張的描述,寫(xiě)出牛的生盡其勞。不僅如此,而且“皮角見(jiàn)用,肩尻莫保,或穿緘滕,或?qū)嵸薅埂!边@是寫(xiě)牛死盡其用,剖繩制革,禱神祭祖。它全身上下,竟無(wú)一保全。對(duì)牛這種“富窮飽饑,功用不有”的無(wú)私奉獻(xiàn),作者不由得肅然起敬,指出“人不慚愧,利滿天下,”“由是觀之,物無(wú)逾者”,既對(duì)牛作了很高的評(píng)價(jià),同時(shí)也是對(duì)人的自我鞭策; 相反,第二節(jié)對(duì)驢的描寫(xiě),則近于丑角化和鞭撻。寫(xiě)其形,為尖削干瘦的“羸驢”;狀其性,乃“服逐駑馬,曲意隨勢(shì),不擇處所”。這是形容贏驢習(xí)慣于追隨劣馬,并隨時(shí)隨地設(shè)法趨炎附勢(shì)。因此,它雖然“不耕不駕”,卻頗受青睞,得以飽食精料。這是驢性的一個(gè)側(cè)面; 而“騰踏康莊,出入輕舉。喜則齊鼻,怒則奮躑。當(dāng)?shù)篱L(zhǎng)鳴”,則是驢性的另一側(cè)面。作者寫(xiě)它在大道上肆意奔跑,狂踢亂踏,猥嗅怪叫,不堪入目,“聞?wù)唧@辟”,人們不得不設(shè)法躲避它。此物雖然如此囂張猖獗,但由于它“善識(shí)門(mén)戶”,慣于看風(fēng)使舵,投機(jī)鉆營(yíng),所以“終身不惕”,安然無(wú)憂。這就活脫脫地勾勒出一副奸佞無(wú)賴的丑惡嘴臉。通過(guò)這些凝煉而又傳神的勾勒與稍加夸張的描述,使“利滿天下”而“功用不有”的魁牛與投機(jī)逢迎,并仗勢(shì)欺人,張狂拔扈的贏驢形成了鮮明的對(duì)比,加上恰到好處的評(píng)點(diǎn),不僅使議論與描寫(xiě)融為一體,也使文章的旨意、作者的愛(ài)憎躍然紙上。
關(guān)于賦中魁牛的形象,一般人多謂作者自況,表現(xiàn)了自己決心為社會(huì)進(jìn)步而無(wú)私奉獻(xiàn)的犧牲精神與崇高境界。章士釗先生在《柳文指要》中提出了另一種看法,認(rèn)為:“與謂子厚自喻,毋寧謂牛喻叔文之更為貼切”,首先“以‘人不慚愧,利滿天下’,子厚不肯為己夸張到此”; 其次,“又‘皮角見(jiàn)用,肩尻莫保,’子厚雖見(jiàn)羈囚,究亦不達(dá)此一絕境也”,亦可備一說(shuō)。總之,在牛的形象中,寄托著作者及其同道志士的高尚情操與感憤之情,則是毫無(wú)疑義的。
作者用命運(yùn)來(lái)解釋遭遇,雖然反映了一定的社會(huì)歷史局限,但他的側(cè)重點(diǎn)主要是在后而兩句:“慎勿怨尤,以受多福”。即一旦處身逆境,只要知命達(dá)觀,而不怨天尤人,就能隨遇而安,得到幸福。這正體現(xiàn)了封建社會(huì)知識(shí)分子為了實(shí)現(xiàn)自己的社會(huì)政治理想而忍辱負(fù)重的樂(lè)觀精神。孔子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚”。(《論語(yǔ)·述而》) 只有無(wú)私才能無(wú)憂,才能觸處逢春。與柳宗元同時(shí)的李翱云:“眾囂囂而雜處兮,咸嘆老而嗟卑,視余心之不然兮,慮行道之猶非。”甚得宋人歐陽(yáng)修的贊賞。歐陽(yáng)修被貶夷陵,卻道:“曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。”(《戲答元珍》) 其《再和明妃曲》又云:“紅顏勝人多薄命,莫怨春風(fēng)當(dāng)自嗟。”蘇東坡亦是如此,晚年被貶嶺南,卻稱:“口啖荔支三百顆,不辭長(zhǎng)作嶺南人”。(《食荔支》) 再遷海南,跡近鬼門(mén),則云:“莫作天涯萬(wàn)里意,溪邊自有舞雩風(fēng)。”(《被酒獨(dú)行……》)都是這種樂(lè)觀精神的具體體現(xiàn)。
至于本文所描述的牛的遭遇,更是深得后人同情。蘇軾在海南,見(jiàn)當(dāng)?shù)亍敖蕴駳⑴!保\神祭鬼,不加愛(ài)惜,“故書(shū)柳子厚《牛賦》以遺瓊州僧道赟,使以曉喻其鄉(xiāng)人之有知者。”(《書(shū)柳子厚〈牛賦〉后》)司馬光則有《冕牛問(wèn)》,寫(xiě)華州一牛捍虎保主反而為主疑殺的悲劇。章士釗以為“以柳文說(shuō)盡王叔文之一面,而司馬光殊足影射王叔文之另一面也,”(《柳文指要》)亦可與柳宗元的《牛賦》相并讀。
上一篇:蘇軾《靈璧張氏園亭記》原文|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《留侯論》原文|注釋|賞析