(清)彭孫遹
生查子·旅夜
薄醉不成鄉(xiāng),轉(zhuǎn)覺(jué)春寒重。鴛枕有誰(shuí)同?夜夜和愁共。夢(mèng)好卻如真,事往翻如夢(mèng)。起立悄無(wú)言,殘?jiān)律髋?/p>
這首小詞為旅夜懷人之作。
一起“薄醉不成鄉(xiāng)”,敘入夜之時(shí),客子因旅途孤獨(dú),百無(wú)聊賴而把酒自酌,借酒遣懷。“不成鄉(xiāng)”為“不成醉鄉(xiāng)”之略語(yǔ)。“舉杯澆愁愁更愁”,飲幾杯薄酒,無(wú)論如何也難以進(jìn)入迷離恍惚,昏然忘我的境界,故次句折入“轉(zhuǎn)覺(jué)春寒重”。孤燈只影,長(zhǎng)夜漫漫,頭腦的清醒,會(huì)使人倍感客館的冷清,春寒的料峭。三句“鴛枕有誰(shuí)同”,陡起波瀾,故作一問(wèn)。“鴛枕”,枕之美稱,因枕上繡戲水鴛鴦而得名。反側(cè)枕上,難以成眠,明明是孑然一身,卻偏偏要明知故問(wèn)。這看似多余的癡問(wèn),既有對(duì)往昔夫婦共枕之美滿溫馨的回憶,又反襯此時(shí)獨(dú)臥之惆悵凄涼,更重要的是以頓挫之筆逼出歇拍之“夜夜和愁共”。羈宦南北,已非一日,旅夜孤獨(dú),唯愁相伴,夜夜如此,人何以堪!讀詞至此,前述之醉鄉(xiāng)難入,春寒襲人,長(zhǎng)夜難寐,自然都有了更重的分量。
下片“夢(mèng)好卻如真”,寫夢(mèng)中相會(huì)之歡悅,是承上片而來(lái)。長(zhǎng)夜共愁,身心憔悴,朦朦朧朧,好象當(dāng)真回到了夙夜縈心的故園,見(jiàn)到了兩情繾綣的親人。其境其情,歷歷在目,栩栩如生。然而夢(mèng)再好,畢竟只是“如真”。“忽魂悸以魄動(dòng),驚起而長(zhǎng)嗟,惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞“(李白《夢(mèng)游天姥吟留別》),夢(mèng)醒之后的失望和傷感,又當(dāng)何如!“事往翻如夢(mèng)”,客子在極度失望之馀,甚至覺(jué)得已往種種之事,簡(jiǎn)直就象夢(mèng)一樣虛無(wú)飄渺,不可依憑。是啊,人生幾何,去日苦多,“事如春夢(mèng)了無(wú)痕”,這豈不是人生的莫大悲哀嗎?由目前之情夢(mèng)翻出人世之無(wú)常,使這首懷人小詞更加顯得苦澀沉重。思一及此,客子再也無(wú)法安然枕上。“起立悄無(wú)言”,此時(shí)此刻,還有什么語(yǔ)言能表達(dá)內(nèi)心的巨大悲慟呢?故只能悄然,只能無(wú)言。結(jié)句“殘?jiān)律髋?rdquo;,一彎殘?jiān)滦睊煸谖鬟呄锟诘奶祀H,把冷清慘淡的月光遍灑萬(wàn)籟俱寂的大地。詞人“不以虛為虛,而以實(shí)為虛,化景物為情思”(范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》),在一派凄涼的氛圍里結(jié)束了這首小詞。
彭孫遹論詞曾云:“詞以自然為宗,但自然不從追琢中來(lái),便率意無(wú)味。”(《金粟詞話》)他的這首《生查子》,上片由今夜聯(lián)及夜夜,下片由“夢(mèng)好如真”翻出“事往如夢(mèng)”,頓挫跌宕,層深渾成。特別是結(jié)拍,融情景中,旨淡而遠(yuǎn)。全詞語(yǔ)言平易自然,似淺實(shí)深,極見(jiàn)斟酌鍛煉之工,可以說(shuō)實(shí)踐了他的上述主張。
上一篇:(宋)柳永《少年游·長(zhǎng)安古道馬遲遲》原文賞析
下一篇:(金)王予可《生查子·夜色明河靜》原文賞析