先秦(含秦)散文·諸子散文·墨翟與《墨子》·兼愛(ài)
一
圣人以治天下為事者也,必知亂之所自起,焉能治之; 不知亂之所自起,則不能治。譬之如醫(yī)之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之; 不知疾之所自起,則弗能攻。治亂者何獨(dú)不然? 必知亂之所自起,焉能治之; 不知亂之所自起,則弗能治。圣人以治天下為事者也,不可不察亂之所自起。
二
當(dāng)察亂何自起?起不相愛(ài)。臣、子之不孝君、父,所謂亂也。子自愛(ài),不愛(ài)父,故虧父而自利; 弟自愛(ài),不愛(ài)兄,故虧兄而自利;臣自愛(ài),不愛(ài)君,故虧君而自利,此所謂亂也。雖父之不慈子; 兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所謂亂也。父自愛(ài)也,不愛(ài)子,故虧子而自利; 兄自愛(ài)也,不愛(ài)弟,故虧弟而自利; 君自愛(ài)也,不愛(ài)臣,故虧臣而自利。是何也? 皆起不相愛(ài)。
雖至天下之為盜賊者亦然。盜愛(ài)其室,不愛(ài)其異室,故竊異室以利其室。賊愛(ài)其身,不愛(ài)人身,故賊人身以利其身。此何也? 皆起不相愛(ài)。
雖至大夫之相亂家,諸侯之相攻國(guó)者亦然: 大夫各愛(ài)其家,不愛(ài)異家,故亂異家以利其家。諸侯各愛(ài)其國(guó),不愛(ài)異國(guó),故攻異國(guó)以利其國(guó)。天下之亂物,具此而已矣。察此何自起? 皆起不相愛(ài)。
三
若使天下兼相愛(ài),愛(ài)人若愛(ài)其身,猶有不孝者乎?視父兄與君若其身,惡施不孝?猶有不慈者乎?視弟、子與臣若其身,惡施不慈?故不孝不慈亡有。猶有盜賊乎?故視人之室若其室,誰(shuí)竊?視人身若其身,誰(shuí)賊?故盜賊亡有。猶有大夫之相亂家、諸侯之相攻國(guó)者乎?視人家若其家,誰(shuí)亂?視人國(guó)若其國(guó),誰(shuí)攻?故大夫之相亂家,諸侯之相攻國(guó)者亡有。若使天下兼相愛(ài),國(guó)與國(guó)不相攻,家與家不相亂,盜賊無(wú)有,君臣父子皆能孝慈,若此,則天下治。
四
故圣人以治天下為事者,惡得不禁惡而勸愛(ài)。故天下兼相愛(ài)則治,交相惡則亂。故子墨子曰: “不可以不勸愛(ài)人者,此也。”
****
本篇選自《墨子·兼愛(ài)》,它有上、中、下三篇,本文為上篇。三篇觀點(diǎn)相同而詳略有異。兼愛(ài),是墨子思想的核心,是說(shuō)人們應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),愛(ài)人如己。
****
全文可分四大段:
第一段:治天下者先察“亂源”;
第二段:禍亂起于“不相愛(ài)”;
第三段:兼相愛(ài),愛(ài)人若己;
第四段:禁相惡,勉相愛(ài)。
以下分段解說(shuō)——
第一段:治天下者先察“亂源”
圣人以治天下為事者也,必知亂之所自起,焉能治之; 不知亂之所自起,則不能治。譬之如醫(yī)之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之; 不知疾之所自起,則弗能攻。治亂者何獨(dú)不然? 必知亂之所自起,焉能治之; 不知亂之所自起,則弗能治。圣人以治天下為事者也,不可不察亂之所自起。
圣人,一般泛稱道德與智能極高的人,也是封建時(shí)代臣子對(duì)帝王的尊稱。這里,是指“以治天下為事”的當(dāng)政者。他一定要懂得紛亂發(fā)生的根源,這才能治理一個(gè)國(guó)家或一個(gè)地方,否則,就不能良治。焉,乃、才。攻,治也。譬如醫(yī)師治病,也是如此。他務(wù)必先弄清疾病是怎樣發(fā)生的,然后對(duì)癥下藥,才能治好病,否則,無(wú)法治愈。“治亂者何獨(dú)不然”?治理社會(huì)紛亂的人,那能偏偏例外呢! 何獨(dú),即何故,為什么。一定要知道天下禍亂發(fā)生的原由,否則,就不能有效地治亂。因此,一個(gè)好的當(dāng)政者,要治理天下,不能不省察紛亂禍根之所在。
作者在此,不厭其煩地反復(fù)說(shuō)明,并援例作證,其用意揭然,就是一句話:治天下者,務(wù)先審察“亂源”。
第二段:禍亂起于“不相愛(ài)”
當(dāng)察亂何自起?起不相愛(ài)。臣、子之不孝君、父,所謂亂也。子自愛(ài),不愛(ài)父,故虧父而自利;弟自愛(ài),不愛(ài)兄,故虧兄而自利; 臣自愛(ài),不愛(ài)君,故虧君而自利,此所謂亂也。雖父之不慈子; 兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所謂亂也。父自愛(ài)也,不愛(ài)子,故虧子而自利; 兄自愛(ài)也,不愛(ài)弟,故虧弟而自利; 君自愛(ài)也,不愛(ài)臣,故虧臣而自利。是何也? 皆起不相愛(ài)。
這段文字,難字不多,略作詮釋,即可暢曉。
當(dāng),用為“嘗”,同聲假借,作“試”解(用孫詒讓說(shuō))。虧,損害。雖,即使。慈,愛(ài)也。在文首即亮出一個(gè)基本論點(diǎn):禍亂起自“不相愛(ài)”。接著,從君臣、父子、兄弟三類(lèi)人六個(gè)方面的矛盾紛爭(zhēng),以事實(shí)加以論述與印證。深究其因,源于互不相愛(ài),即各自為自己私利損害對(duì)方。于是,紛爭(zhēng)與禍亂就層出不窮。
這是作者對(duì)社會(huì)禍亂頻頻發(fā)生之根源的論述的第一個(gè)層次。下段文字,是作者繼續(xù)論述的第二個(gè)層次,即——
雖至天下之為盜賊者亦然。盜愛(ài)其室,不愛(ài)其異室,故竊異室以利其室。賊愛(ài)其身,不愛(ài)人身,故賊人身以利其身。此何也? 皆起不相愛(ài)。
這是說(shuō),即使在社會(huì)上當(dāng)竊賊的人,也是那樣。偷盜者,由于只愛(ài)自家而不愛(ài)別人家,所以,毫無(wú)顧忌地大肆盜竊。此處的室,即家;異室,即別家。“不愛(ài)其異室”中的其字,乃衍字,當(dāng)刪(依王念孫說(shuō))。“故賊人身”之賊,是殘害、侵害的意思。段末說(shuō),這是為何呢?都因沒(méi)有“相愛(ài)”之心!
下邊是其論述的第三層次——
雖至大夫之相亂家,諸侯之相攻國(guó)者亦然: 大夫各愛(ài)其家,不愛(ài)異家,故亂異家以利其家。諸侯各愛(ài)其國(guó),不愛(ài)異國(guó),故攻異國(guó)以利其國(guó)。天下之亂物,具此而已矣。察此何自起? 皆起不相愛(ài)。
大夫,古代官職,位于卿之下,士之上。“亂家”,此家,指封邑。亂家,即爭(zhēng)奪封地、封邑。亂物,即亂事。具,通“俱”。在這段文字中,作者沿用上述論證方式,進(jìn)一步闡明天下禍亂蠢起,硝煙不息,大夫之間彼此爭(zhēng)奪封邑,諸侯之間相互用兵攻伐,審察其亂源,仍是三個(gè)字:不相愛(ài)。
第三段:相兼愛(ài),愛(ài)人若己
若使天下兼相愛(ài),愛(ài)人若愛(ài)其身,猶有不孝者乎?視父兄與君若其身,惡施不孝?猶有不慈者乎?視弟、子與臣若其身,惡施不慈?故不孝不慈亡有。猶有盜賊乎?故視人之室若其室,誰(shuí)竊?視人身若其身,誰(shuí)賊?故盜賊亡有。猶有大夫之相亂家、諸侯之相攻國(guó)者乎?視人家若其家,誰(shuí)亂?視人國(guó)若其國(guó),誰(shuí)攻? 故大夫之相亂家,諸侯之相攻國(guó)者亡有。若使天下兼相愛(ài),國(guó)與國(guó)不相攻,家與家不相亂,盜賊無(wú)有,君臣父子皆能孝慈,若此,則天下治。
這里,首先集中詮釋幾個(gè)疑難字詞——
兼相愛(ài),全都相親相愛(ài)。惡(wū烏),何。施,行。惡施不孝?是說(shuō)怎么會(huì)做出不孝之事呢?亡,通“無(wú)”。“故視人之室”的故,是一個(gè)衍字,此從孫詒讓說(shuō),當(dāng)刪。“誰(shuí)賊”之賊,名作動(dòng)用,殘害。誰(shuí)賊,誰(shuí)來(lái)殘害人呢。
這段文字,作者從前邊的反面入手,現(xiàn)在,轉(zhuǎn)向正面切題,圍繞“兼愛(ài)“的中心題旨,仍用十類(lèi)人說(shuō)事,并進(jìn)一步闡明:立兼愛(ài),破相惡,人人愛(ài)人如愛(ài)己,則社稷無(wú)亂,天下大治! 這個(gè)結(jié)論,不是輕而易舉地得出的,而是使了大力后才亮出的。試看,文章以急切的反詰語(yǔ)氣,連擺七、八個(gè)排比句,以倒海排山之勢(shì),既通又順,上下貫串,然后才讓文章的“兼愛(ài)止亂致治”的題旨和盤(pán)托出,使你不能不信服。
第四段:禁相惡,勉相愛(ài)
故圣人以治天下為事者,惡得不禁惡而勸愛(ài)。故天下兼相愛(ài)則治,交相惡則亂。故子墨子曰: “不可以不勸愛(ài)人者,此也。”
第二句中,有兩惡字,前者,讀wū烏,作“何”解;后者,讀wù誤,作“憎恨”或“仇恨”解。這是說(shuō),怎么不禁止相互仇恨而鼓勵(lì)人們相愛(ài)呢。子墨子,是其弟子、門(mén)生對(duì)老師墨子的尊稱,猶言夫子。最后一句墨子的話,是說(shuō):“不可以不勸說(shuō)愛(ài)別人,其道理就在此。”
上一篇:先秦(含秦)散文·諸子散文·莊周與《莊子》·養(yǎng)生主
下一篇:兩漢魏晉南北朝散文·南北朝散文·諸葛亮·出師表