諸侯朝見成王,并助祭于武王廟。
載見辟王,(一)當初諸侯朝成王,
曰求厥章。(二)大家求他的典章。
龍旂陽陽,(三)交龍的旗兒多鮮明,
和鈴央央。(四)車上的鈴兒響丁當。
鞗革有鸧,(五)韁繩上的飾金亮煌煌,
休有烈光。(六)真漂亮呀又光芒。
率見昭考,(七)帶他們來到武王的廟堂,
以孝以享,(八)來祭祀來獻享,
以介眉壽。求那壽命長又長。
永言保之,(九)永遠的呀保有它,
思皇多祜。(十)真美好、福氣大。
烈文辟公,有功有德的諸侯,
綏以多福。(十一)使我的福祿常常在,
俾緝熙于純嘏。(十二)使我保持光明又偉大。
注釋
(一)毛亨:“載,始也。”
陳奐:“《爾雅》:哉,始也。古載、哉聲通。”
鄭玄:“諸侯始見君王,謂見成王也。”
(二)陳奐:“曰、聿字通。”
朱熹:“章,法度也。”
(三)陳奐:“龍旂,交龍為旂也。”
嚴粲:“曹氏曰:陽陽,色之鮮明也。”
(四)朱熹:“軾前曰和,旂上曰鈴。央央,……聲和也。”
(五)鄭玄:“鞗革,轡首也。鸧,金飾貌。”
(六)朱熹:“休,美也。”
嚴粲:“李氏曰:烈,大也。”
(七)毛亨:“昭考,武王也。”
鄭玄:“至祭時,伯又率之見于武王廟,使助祭也。”
(八)馬瑞辰:“按《爾雅·釋詁》:‘享,孝也。’……是孝與享同義,故享祀亦曰孝祀。……此詩以孝以享,猶《潛》詩以享以祀,皆二字同義,合言之則曰孝享。”
(九)陳奐:“永,長。”
(十)朱熹:“思,語辭。皇,大也,美也。”
嚴粲:“長保享之,美哉多福如此。”
(十一)嚴粲:“是安我以多福。”
(十二)鄭玄:“俾,使。絕,大也。”
朱熹:“使我得繼而明之,以至于純嘏也。”
注音
辟bi璧鞗tiao條鸧qiang槍祜hu戶緝ji跡嘏gu古
上一篇:《賚》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《還》原文|譯文|注釋|賞析