《笑林廣記·書低》原文與翻譯
【原文】
一生賃僧房讀書,每日游玩。午后歸房,呼童取書來。童持《文選》,視之,曰:“低。”持《漢書》,視之,曰:“低。”又持《史記》,視之,曰:“低。”僧大詫曰:“此三書,熟其一,足稱飽學,俱云低,何也?”生曰:“我要睡,取書作枕頭耳。”
【譯文】
一書生借住廟里讀書,每天游山玩水。午后回來,叫書童拿書來。書童拿《文選》,書生說:“低。”書童又拿《漢書》來,書生還說低,書童再換成《史記》,書生仍說低,和尚見了很驚詫說:“這三種書,只要讀熟一種,就是飽學之士了,為啥還說低?”書生答:“我要睡覺拿來做枕頭。”
上一篇:《笑林廣記·中酒》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·爭臟》原文與翻譯