齷齪
【原文】
夫狎龍陽歸,妻輒作嘔吐狀,謂其滿身屎臭,不容近身。至夜同宿,夫故離開以試之。妻漸次捱近,久之,遂以牝戶靠陽,將有湊合之意。夫曰:“此物齷齪,近之何為?”妻曰:“正為齷齪,要把陰水洗他一洗。”
【譯文】
丈夫有同性戀傾向,妻子見丈夫玩了回來,就向地上吐唾沫,意思是丈夫身上有屎臭味,不準(zhǔn)他接近身邊。晚上睡覺,丈夫有意離開身子,試探她的反應(yīng)。妻子把身體逐漸靠攏,一會兒把陰戶抵住丈夫陽具,想干那事,丈夫說:“我這東西齷齪,你抵緊它干啥?”妻子說:“正因為它齷齪,我想用陰水把它洗干凈。”
上一篇:《笑林廣記·鼻影作棗》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·龜渡》原文與譯文