妻當稍
【原文】
一人好賭,日夜不歸。已破家,止剩一妻,乃以出稍。不幾擲,復輸去。因請再饒一擲,贏家曰:“講絕了稍做妻,如何又饒?”答曰:“其中有一緣故,房下還是室女,作少了價錢,饒一擲不為過。”贏家曰:“那有此理?”曰:“你若不信,只看我自做親以來,何曾有一夜在家里?”
【譯文】
有一個人好賭,日夜不回家。已輸得傾家蕩產,只剩一個妻子,就以妻子為賭注,結果仍然輸了。賭鬼要求再賭一次,贏家說:“說好了只賭一次,為何還要加一次?”賭鬼答:“因為其中有個緣故,我妻子還是處女,加賭一次不算過分的。”贏家說:“哪有這種道理?”賭鬼答:“你還不相信,你曉得,自從結婚以來,我沒有一晚在家睡覺。”
上一篇:《笑林廣記·好睡納鞋》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·子守店》原文與譯文