中國古典戲曲·元代雜劇與南戲·王實甫·崔鶯鶯待月西廂記(節選)
王實甫
第四本 第三折 長亭送別
(夫人、長老上,云) 今日送張生赴京,十里長亭,安排下筵席。我和長老先行,不見張生、小姐來到。
(旦、末、紅同上,旦云) 今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵! “悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。” (旦唱)
【正宮·端正好】碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉? 總是離人淚!
【滾繡球】恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉。馬兒迍迍的行,車兒快快的隨,卻告了相思回避,破題兒又早別離。聽得道一聲 “去也”,松了金釧; 遙望見十里長亭,減了玉肌: 此恨誰知!
(紅云) 姐姐今日怎么不打扮? (旦云) 你那知我的心里呵? (旦唱)
【叨叨令】見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣; 有甚么心情花兒靨兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚? 準備著被兒枕兒,則索昏昏沉沉的睡; 從今后衫兒袖兒,都揾做重重迭迭的淚! 兀的不悶殺人也么哥,兀的不悶殺人也么哥! 久已后書信兒索與我凄凄惶惶的寄。
(做到,見夫人科) (夫人云) 張生和長老坐,小姐這壁坐,紅娘將酒來。張生,你向前來,是自家親眷,不要回避。俺今日將鶯鶯與你,到京師休辱沒了俺孩兒,掙揣一個狀元回來者。(末云) 小生托夫人余蔭,憑著胸中之才,視官如拾芥耳。(潔云) 夫人主張不差,張生不是落后的人。(把酒了坐) (旦長吁科) (唱)
【脫布衫】下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷。酒席上斜簽著坐的,蹙愁眉死臨侵地。
【小梁州】我見他閣淚汪汪不敢垂,恐怕人知; 猛然見了把頭低,長吁氣,推整素羅衣。
【么篇】雖然久后成佳配,奈時間怎不悲啼。意似癡,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍。
(夫人云) 小姐把盞者! (紅遞酒,旦把盞長吁科,云) 請吃酒!(旦唱)
【上小樓】合歡未已,離愁相繼。想著俺前暮私情,昨夜成親,今日別離。我諗知這幾日相思滋味,卻原來比別離情更增十倍。
【么篇】年少呵輕遠別,情薄呵易棄擲。全不想腿兒相挨,臉兒相偎,手兒相攜。你與俺崔相國做女婿,妻榮夫貴,但得一個并頭蓮,煞強如狀元及第。
(夫人云) 紅娘把盞者! (紅把酒科) (旦唱)
【滿庭芳】供食太急,須臾對面,頃刻別離。若不是酒席間子母每當回避,有心待與他舉案齊眉。雖然是廝守得一時半刻,也合著俺夫妻每共桌而食。眼底空留意,尋思起就里,險化做望夫石。
(紅云) 姐姐不曾吃早飯,飲一口兒湯水。(旦云) 紅娘,甚么湯水咽得下!
【快活三】將來的酒共食,嘗著似土和泥。假若便是土和泥,也有些土氣息,泥滋味。
【朝天子】暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思淚。眼面前茶飯怕不待要吃,恨塞滿愁腸胃。蝸角虛名,蠅頭微利,拆鴛鴦在兩下里. 一個這壁,一個那壁,一遞一聲長吁氣。
(夫人云) 輛起車兒,俺先回去,小姐隨后和紅娘來。(下) (末辭潔科) (潔云) 此一行別無話兒。貧僧準備買登科錄看,做親的茶飯少不得貧僧的。先生在意,鞍馬上保重者! “從今經懺無心禮,專聽春雷第一聲。” (下) (旦唱)
【四邊靜】霎時間杯盤狼籍,車兒投東,馬兒向西,兩意徘徊,落日山橫翠。知他今宵宿在那里?有夢也難尋覓。(旦云)
張生,此一行得官不得官,疾便回來。(末云) 小生這一去,白奪一個狀元,正是“青霄有路終須到,金榜無名誓不歸”。(旦云)君行別無所贈,口占一絕。為君送行: “棄擲今何在? 當時且自親。還將舊來意,憐取眼前人。” (末云) 小姐之意差矣,張珙更敢憐誰?謹賡一絕,以剖寸心: “人生長遠別,孰與最關親?不遇知音者,誰憐長嘆人?” (旦唱)
【耍孩兒】淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心內成灰。
【五煞】到京師,服水土; 趁程途,節飲食; 順時自保揣身體。荒村雨露宜眠早,野店風霜要起遲! 鞍馬秋風里,最難調護,最要扶持。
【四煞】這憂愁訴與誰?相思只自知,老天不管人憔悴。淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低; 到晚來悶把西樓倚,見了些夕陽古道,衰柳長堤。
【三煞】笑吟吟一處來,哭啼啼獨自歸。歸家若到羅幃里,昨宵個繡衾香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知。留戀你別無意,見據鞍上馬,閣不住淚眼愁眉。
(末云) 有甚言語囑咐小生咱?(旦唱)
【二煞】你休憂文齊福不齊,我只怕你停妻再娶妻。休要“一春魚雁無消息”! 我這里 “青鸞有信頻須寄”。你卻休“金榜無名誓不歸”。此一節君須記,若見了那異鄉花草,再休似此處棲遲。
(末云) 仆童趕早行一程兒,早尋個宿處,(末念) 淚隨水流急,愁逐野云飛。
(末云) 再誰似小姐?小生又生此念。(旦唱)
【一煞】青山隔送行,疏林不做美,淡煙暮靄相遮蔽,夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶。我為甚么懶上車兒內,來時甚急,去后何遲?
(紅云) 夫人去好一會,姐姐,咱家去! (旦唱)
【收尾】四圍山色中,一鞭殘照里。遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起?
(旦,紅下)
本劇選自《古本戲曲叢刊》王實甫雜劇《西廂記》第四本第三折。
在具體講解作品之前,先略說幾個問題——
一、《西廂記》的來歷
《西廂記》是元代“四大愛情劇”之一,也是馳名中外的王實甫最杰出的代表作。那么,它有怎樣的來歷呢?
雜劇《西廂記》成為我國流傳千古的喜劇杰作,其故事原本是中唐元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》。它寫的是張生和崔鶯鶯的愛情故事,但是,有始無終。張生是個“始亂之,終棄之”的負心漢,而崔鶯鶯卻是一個悲劇人物。小說的末段,作者對張生拋棄鶯鶯,說成是“善于補過”,完全是封建文人的那種“正統觀念”的反映,在思想上,原作是一部有嚴重缺憾的小說。
到了北宋時,這篇傳奇被編入大型類書《太平廣記》之中,成為民間說書、說唱的題材。著名詞人秦觀和毛滂等人,根據《鶯鶯傳》故事,又分別編入舞曲《調笑轉踏》中去,成為歌詠盼盼、昭君和鶯鶯等八個美人中的一個,被廣泛詠唱;趙令畤還寫成了【高調·蝶戀花】的鼓子詞來加以演唱。這些形式的鶯鶯故事,在內容和情節上,沒有什么發展,而在思想上卻有了進步:它們不僅不重彈“尤物”、“善于補過”等的濫調,而且重視、同情鶯鶯,而對張生加以鄙視,并稱他為“薄情郎”!
到了金代,出現了一位說唱藝術家,名叫“董解元”(據說,他名叫“朗”,解元,不是名字,而是元代對讀書人的一種敬稱。這與后世獲得“鄉試第一”功名的“解元”不同)。他把唐宋流傳下來的有關張、崔故事,寫成了一本《西廂記諸宮調》(又名《西廂記掐彈詞》或《弦索西廂記》)。它第一次打破了張崔愛情悲劇性結局的老格局:不但補充、增加了許多情節,而且從根本上改變了《鶯鶯傳》的主題思想和人物形象的塑造,表現了一個“從今至古,自是佳人,合配才子”的重要觀點。這樣,在客觀上,成就了一部頌歌爭取婚姻自由、反抗封建禮教的杰出的說唱文學作品。
與此同時,用戲曲形式再現張、崔故事的作品,還有:宋官本雜劇《鶯鶯六么》、金院本《紅娘子》和南戲《崔鶯鶯西廂記》等等。
直至中國戲曲史上出現了第一個黃金時代的元朝,杰出劇作家王實甫,在上述基礎上,特別是在董解元《西廂記諸宮調》的基礎上,成功地改編為雜劇,出色地完成了這部愛情喜劇的再創造。
它同《董西廂》比較,基本格局和故事情節,大體相當,但在諸多方面都進行了不少加工,使劇本得到了新的發展與提高。比如:堵塞了情節上某些漏洞,刪減若干枝蔓,使人物性格更加鮮明,心理描寫更為細致,戲劇沖突更為劇烈,同時,語言也更加精練了。總之,反封建思想傾向更突出,藝術感染力大大提高。
如將改編后的《西廂記》同唐傳奇小說《鶯鶯傳》相比較,則面貌的改觀更為顯著。主要有三大改變:
一是,改變了人物塑造。就是把《鶯鶯傳》中的張生,變“無行文人”為志誠心堅的“書生”和忠于愛情的“情種”;把逆來順受、怨而不怒的鶯鶯,改塑為堅定反抗封建禮教的叛逆者;還將一個原本不重要的丫環紅娘,改成了一個牽動情節發展的重要的串戲人物,使其形象十分突出;對老夫人描寫上,原本只是一個無足輕重的貴族夫人而已,而現在將她改塑為一個封建勢力的代表,成為戲劇矛盾沖突中的重要一方。
同時,還增加一些劇情必需的一般人物,如法聰和尚、鄭恒書生和軍人孫飛虎等。
二是,改變了故事格局。
《鶯鶯傳》故事是這樣的格局:叛軍掠蒲——張生設法衛護——張崔兄妹相稱——張生挑逗——兩人月下偷期——張生遺棄鶯鶯,即以“始亂終棄”作為悲局的結局。整個故事比較簡單。
在《西廂記》中,故事情節復雜曲折,增加了“佛殿相逢”、“張生鬧道場”、“月下吟詩”、“兵困普救寺”和“琴挑”、“擲簡”、“傷思”、“問病”和“驚夢”、“婚變”,以及最后“團圓”等十多起重要情節。這樣,使戲曲充實豐富了內容,又使作品整體結構更嚴謹、更完整,并以喜劇性的“大團圓”改變了原有悲局性的結局。
三是,改變了戲曲主旨。《鶯鶯傳》原來反映封建傳統文人的舊觀念(如“女人禍水”、“尤物女妖”和“善于補過”等),而《西廂記》的主題換為反抗封建禮教,爭取婚姻自由,即把古老的愛情思想水平提到一個新高度。
二、《西廂記》全劇故事梗概及其結構
這個雜劇,長達五本、二十一折,同元雜劇一般體制(四折一楔子)大大超出了,其長篇巨制,在元明雜劇中是僅見的,只有明初戲曲《西游記》可與之相比。全劇五本中,除第二本有五折之外,其余各本中,均為四折一楔子。各本之間用一支[絡絲娘煞尾]曲牌來加以聯絡,從而構成了一個有頭有尾、情節連貫的完整故事。
下面,就全劇故事的大體內容及各本基本情節,加以略述。
第一本:張君瑞(張珙)鬧道場。這本是寫崔鶯鶯同張生愛情的開始。崔相國死后,其夫人鄭氏和女兒崔鶯鶯(十九歲),扶柩回原籍博陵(即今河北定縣)安葬,因路途有阻,羈留河中府(今山西永濟縣)普救寺西廂下。她們為此寫信去召相國夫人之侄兒鄭恒前來一起扶柩返博陵。鄭恒是鄭尚書的長子,老相公在世時,曾經將女兒鶯鶯許配給他,可是,因為父喪未滿,沒有成親。正在此時,秀才張珙(字君瑞)上京應舉,路經普救寺,恰與相國小姐相遇,一見鐘情,卻因禮法隔阻,而無法接近。
第二本:崔鶯鶯夜聽琴。這本主要寫張、崔愛情之成熟,開始了同老夫人的首次沖突。有個叛將孫飛虎,聞說崔鶯鶯貌美,就帶了部屬兵卒五千圍困寺院,索要鶯鶯為“壓寨夫人”,全寺因而驚恐。老夫人無奈,只得傳令:倘能退賊,無論何人,倒貼房奩,將鶯鶯許其為妻。這時,張生在老夫人親口許親后,挺身而出,隨即寫了一信向友人白馬將軍杜確求救,讓惠明和尚將信送出寺去。不久,杜將軍果然帶兵殺退了孫飛虎,解除了普救寺之困。事后,老夫人安排了小酌酬謝張生救難之功。張生很高興,原以為這次可以同鶯鶯成親了。不料,老夫人在席間,讓鶯鶯敬酒,以兄妹相稱。鶯鶯不肯,擲杯反抗;張生也很難過,拒絕老夫人許諾金帛酬謝而忍氣而返。當時,在丫環紅娘的安排下,張生彈琴向鶯鶯表示愛慕之情,鶯鶯也向他表示了自己的心愿。
第三本:張君瑞害相思。寫張生、崔鶯鶯和紅娘三人之間的誤會,進一步展示了各人的性格。自從夜聽琴之后,張生就害了相思病,紅娘前來探病,張生托她捎一信給鶯鶯。鶯鶯見信很不安,在回信中,約張生于后花園私會。可是,張生踐約跳過墻去同她相會時,卻又遭鶯鶯一頓訓斥。此后,張生的病越來越嚴重了。這時,鶯鶯又令紅娘給張生送“藥方”,其實,是約他再次幽會。
第四本:草橋店夢鶯鶯。主要是寫他們與老夫人斗爭,取得暫時性勝利。自從崔鶯鶯與張生幽會歡娛之后,老夫人發現鶯鶯神情恍惚,就將紅娘召來拷問,紅娘機智地供出了實情,同時數落了老夫人言而無信過錯,指責她負恩忘義,處置不當。老夫人理屈詞窮,只得允許他們結為正式夫妻。但又以門第為由,迫使張生上京應試,中舉后才能成親,于是,崔、張又被迫分離。長亭送別,張生在途中夜宿草橋店,夢中與鶯鶯相會,醒來更感惆悵。
第五本:張君瑞慶團圓。這是戲劇矛盾的最終解決。張生狀元及第,鄭恒卻來到了普救寺,向老夫人造謠說:張狀元已為衛尚書招人家中為婿。老夫人即讓鄭恒擇個吉日良辰同鶯鶯成親。就在成親那天,恰巧張生返回河中府,當了府尹。這時張生之友杜確將軍也趕來祝賀,終于真相大白。鄭恒自感無臉見人,自己觸樹而死,張生與崔鶯鶯終結成了美滿姻緣。
這就是《西廂記》整個劇情的大體內容。
三、具體講解第四本之第三折
這一折,主要寫鶯鶯與張生的離別之情。張生在老夫人逼迫下,即將離別鶯鶯進京應試;鶯鶯、紅娘和老夫人等在“十里長亭”為張生餞行道別。按照元雜劇的規矩,一折戲只由一個角色演唱,其他角色只有道白。作者選用了【正宮·端正好】、【滾繡球】、【叨叨令】、【脫布衫】、【小梁州】和一、二、三、四、五煞等十九支曲子綴成一整套之套曲,并用同一個韻,來描述張生與崔鶯鶯別離時的痛苦心情和怨恨情緒。
這一折戲,主要有四層意思:
第一層:在餞別前——赴宴路上心態
夫人鄭氏偕長老上場后,說:
今日送張生赴京,就十里長亭(古代驛路上約十里設一長亭,五里設一短亭,供行人休息之用。送別的人也總在此分手)。安排下筵席。我和長老(寺院主持,此指普救寺潔本長老) 先行,不見張生、小姐到來。
鶯鶯、張生和紅娘一起上了場,鶯鶯說:
今日送張生上朝取應(上朝,指京城上都;取應,應試),早已離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩惱人也呵! “悲歡聚散一杯酒,南北東西萬里程。” 鶯鶯在此,唱了第一支曲 【正宮·端正好】——
碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉? 總是離人淚!
【正宮·端正好】,這是指在“正宮”這一宮調下,統轄【端正好】和以下【滾繡球】、【叨叨令】和【脫布衫】等等曲牌。這一曲辭,前四句是交代這折戲的背景,即暮秋景色。每句寫一個景物:藍天高高地飄著幾朵白云,大地到處是零落的黃花,秋風蕭瑟地緊吹,而避寒的北雁卻向南方飛去。這些具有深秋特征的景色,烘托出一種沉郁凄清的氣氛,正好映襯了鶯鶯此時此地的壓抑心態。后邊兩句,是鶯鶯自我設問和自我解答:是誰用了什么在一晚之間,竟把大片樹木染紅了呢?那都是別離之人的傷心淚水呵!秋天樹葉變紅,原是自然現象,但在鶯鶯心目中,卻是傷心之人的激動感情,致使無知無情的樹葉也為之變色!
這是一支著名曲辭,既有詩情,又有畫意,特別容易引起共鳴。因為它在末尾兩句用上了“染”和“醉”兩個帶有離人主觀色彩的字眼。染,不僅使融情于景的感情更形象、更鮮明,而且讓人們如見到鶯鶯的漣漣別淚;醉,既寫了樹葉變紅的程度,又點出了主人公痛楚的程度。
接著鶯鶯又唱了一支【滾繡球】的曲子——
恨相見得遲,怨歸去得疾。柳絲長玉驄(原指青白色相間的馬,此為馬的美稱) 難系,恨不倩(qiàn欠,請) 疏林掛住斜暉(西斜的日光)。馬兒迍迍(tún屯,遲緩) 的行,車兒快快的隨,卻(卻,恰) 告了相思回避,破題兒(開始,起頭) 又早別離。聽得道一聲 “去也”,松了金釧 (釧〈chuàn串>,金鐲子,形容人瘦了); 遙望見十里長亭,減了玉肌(形容人消瘦): 此恨誰知!
鶯鶯此時深深感到別離之苦,相見遲而別離快,甚為怨恨。因此,當她看到長垂著的柳絲,卻白白長而系不住張生北去的坐騎。看到了疏朗的樹林,就想請它們掛住西斜的太陽,讓時間走得慢一點。
接著,馬兒迍迍的行,車兒快快的隨兩句,對離人的心理刻劃,真是入木三分。張生騎馬在前,鶯鶯坐車于后,為使自己與張生更靠近一些,總想使馬兒跑得慢一點,而車子跟得快一點、近一點,相隔距離盡量縮短。緊接著兩句是說,剛剛好容易地度過了情人間的相思之苦,才開始在一起,卻又那么快地分離了,真是凄苦不堪言!
最后幾句作者用了夸張手法進一步形容別離之苦情,說,鶯鶯一聽說張生要走了,手腕上金鐲一下就松了下來;遠遠望見十里長亭,而人立馬消瘦了。這種離愁別恨,又有誰能理解呢?這種寫法,對鶯鶯心態的描寫是十分深刻而細膩的。它借助于天地景物,車馬和手飾,作為表情達意的手段,使抽象的東西和內藏的情感,表現得具體真實,生動引人。
以上兩支曲辭,均為鶯鶯的內心獨白。接著是紅娘對鶯鶯的發問: “姐姐今日 (怎么) 不打扮?” 鶯鶯答說: “紅娘呵! 你哪里知道我的心里呵!” 隨即唱了一曲【叨叨令】:
只安排車兒馬兒,不由人熬熬煎煎的氣; 有什么心情花兒靨兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚? 準備著被兒枕兒,則索昏昏沉沉的睡; 從今后衫兒袖兒,都揾做重重迭迭的淚! 兀的不悶殺人也么哥,兀的不悶殺人也么哥! 久已后書信兒索與我凄凄惶惶的寄。
這段曲辭很精彩,用了一連串的排比句,一口氣傾吐了積郁心頭的愁悶,寫得很有氣勢,語言明白如話。不過,其中有幾個詞語,須集中詮釋一下——
靨兒:原指面額上的酒渦。此指古代婦女在這里施朱粉、貼花飾片子的習慣。
則索與揾:則,通“只”,則索,只得。揾(wèn問),揩拭。
兀的與凄凄惶惶:兀的,指示代詞,猶今之“這”。凄凄惶惶,匆忙不安的樣子。
這段曲辭,不同于前幾支曲:前曲,那是內心獨白,這里是對面口說。所以,只要了解以上幾個難詞,辭意就容易明白。這是說,鶯鶯看見了送行的車馬,心中很難過,悶氣;并進一步說自己無心打扮,從此以后,只得用沉沉昏睡來打發日子;從今以后也只好以哭泣來苦度時光! 接著,為了加強空虛語氣,連用了兩個“也么哥”的句尾助詞,作無可奈何的嘆息:兀的不悶煞人也么哥! 這怎么不煩悶死人啊! 但是,煩悶與悲嘆也挽回不了她與張生的“生別離”。所以,最后只叮囑張生:久已后(自此遠別以后)書兒、信兒索(須,一定)與我凄凄惶惶的寄。鶯鶯告訴張生,從此遠別之后,一定趕緊寄書信給我。
這支曲子完全采用通俗流暢口語綴成,形成這支曲的特殊風格。比如車兒、馬兒、花兒、枕兒和書兒、信兒等“兒化詞”;另外還有大量的熬熬煎煎、昏昏沉沉、凄凄惶惶等重言迭詞等等。這使曲辭聲調婉轉、感情跌宕,饒有興味。《中國十大古典喜劇集》眉批曾指出:“鶯鶯唱的曲子有含情不露,接近秦、柳小詞的;又有盡情傾瀉,近似姚、盧散曲的,如此處的[叨叨令],用處各有不同”。
第二層:在餞別間——宴席上的情狀
接著,做到(做出表示到達的動作) 見夫人科(老夫人) 到達了,鶯鶯拜見了母親。老夫人說: 張生和長老坐,小姐這壁坐,紅娘將(拿)酒來。張生,你向前來,是自家親眷,不要回避。俺今日將鶯鶯與你,到京師休辱末(沒) 了俺孩兒,掙揣(chuǎi,掙揣,努力爭取。) 一個狀元來者。張生答說: 小生托夫人余蔭,憑著胸中之才,視官如拾芥(芥,小草。言功名唾手可得) 耳。
這時,潔本和尚(潔,即“結郎”,元代民間稱和尚為“潔郎”,省稱“潔”)插言道: “夫人主張不差,張生不是落后的人。”
老夫人安排了大家的座位,又向張生叮囑了幾句,張生充滿信心的回答之后,大家就把盞敬了頭一巡酒。而鶯鶯卻長嘆了一聲又唱了一支【脫布衫】曲子——
下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷(枯萎迷茫之狀,形容凄涼景象)。酒席上斜簽著坐(簽,即插。偏身斜坐,是古時晚輩侍坐的一種禮儀。此指張生) 地(的),蹙(cù促,皺起) 愁眉死臨侵(死氣沉沉之狀。臨侵,形容疲乏的樣子) 地。
這是即景抒情的曲子。前二句是狀眼前之景:蕭蕭西風刮落了秋樹黃葉滿地紛飛,深秋紫霧涂抹得枯草縱橫彌地。這樣一種“西風掃落葉,秋霧漫荒野”的景色,正映襯著離人的心境與情懷。所以,張生以晚輩拘謹之禮侍坐在酒席上,也感到“死臨侵”的愁眉不展,死氣沉沉。于是,鶯鶯緊接唱一支【小梁州】——
我見他閣淚(含淚。閣,通“擱”,置也。) 汪汪不敢垂(滴落),恐怕人知。猛然見了把頭低,長吁氣,推整(裝作整理) 素羅衣。
這是一曲鶯鶯內心獨白。她看到張生表面上似乎不怎么悲傷,實際有淚不敢流;要嘆一口氣,也裝作整理衣服來掩蓋人家的眼目。這不是比她更為痛苦嗎?
她想到日后中舉成親是可能的。因為她相信他有這個才情。可是,這是將來的事,只是眼前這個痛苦怎樣挨過去。這就是下邊這支[么篇]曲辭的意思。這里的“么(yāo妖)篇”,凡是重復前曲的都叫“么篇”,此指【小梁州】曲牌——
雖然日后成佳配,奈時間(無奈這個時候) 怎不悲啼。竟似癡,心如醉(不是陶醉,而是在重壓下不能自持的感情狀態),昨宵今日,清減了小腰圍(此指鶯鶯腰身變小,意謂身體因愁而消瘦)。
這里連用三支曲調,前二支是通過鶯鶯的“愁眼”來狀寫張生的神情心態的;后一支則是鶯鶯的自我悲嘆。當然,這都是作者在刻畫主人公的心理活動。正當鶯鶯在“想心思”想得出神之際,她母親就向她喝了聲:“小姐把盞者!”于是,把已經出了竅的心魂勾了回來。紅娘遞給鶯鶯酒。她接了酒,向大家說:“請吃酒!”又接著唱道——
【上小樓】合歡未已,離愁相繼。想著俺前暮私情,昨夜成親,今日別離。我諗知(深知。諗(shǎn審),知悉) 這幾日相思滋味,卻原來比(另版作“此”) 別離情更增十倍。
鶯鶯飽嘗了“相思”滋味,現又嘗了這“別離”滋味,她深感別離之苦比相思之苦更增十倍。這里的一個關鍵詞是“比”還是“此”?這里是按照另一版的“此”,作解說的。因為這時的鶯鶯認為,“別離”比“相思”更苦多少倍。
接下去,鶯鶯仍用【上小樓】曲牌唱著——
【么篇】年少呵輕遠別,情薄呵易棄擲(遺棄)。全不想腿兒相挨,臉兒相偎,手兒相攜。你與俺崔相國做女婿,妻榮夫貴(原成語是“夫榮妻貴”,現反用之。意指既做了相國女婿,身分已貴,不必再去獵取什么功名),但得一個并頭蓮(喻男女好合,永不分開),煞強似(遠勝過) 狀元及第。
這是鶯鶯對著張生說的話。其中既有自己珍重愛情,輕薄功名的表態,又有微含怨意的“搶白”。她說自己祗要夫妻恩愛的“并蒂蓮”,不要什么“狀元及第”! 在這時,表明的鶯鶯性格的進一步發展。
這時,老夫人朝紅娘說: “紅娘把盞者!” (紅娘把酒科) 紅娘隨即斟酒,請大家再飲。
鶯鶯即借此發揮了一通,進一步抒發了此時此地的心情。即以【滿庭芳】曲牌唱道——
供食(酒筵) 太急,須臾對面(須臾(yú于)片刻時間。對面,即會面),頃刻別離。若不是酒席間子母每當回避(“每”即“們”。意指要守母子之禮,不可太放肆),有心待(要) 與他舉案齊眉(引入向夫君托小盤進獻食物的東漢粱鴻、孟光典故)。
這是說,現在一切都是那么匆忙、倉促,因為餞別、會面、飲酒等等,都是在片刻時間內進行的,等一下就要分手遠別了,若不是老夫人在場,我真要同張生親熱親熱呢?
有的版本,把下邊的曲辭作為另一曲,本書仍以一曲解說。鶯鶯接下唱著——
雖然是廝守得一時半刻,也合著(也算著) 俺夫妻每(們) 共桌而食。眼底空留意,尋思起就里(想想其中實情),險化作望夫石(險化作,差一點就變成)。
這里,用了古代一個傳說:古時,一婦女極盼著丈夫從遠地返家,天天上山望夫歸,久而久之,此女竟變作一石頭立在山上,人稱“望夫石”。以此喻夫婦恩愛,思夫心切。
紅娘見鶯鶯只是愁悶,不曾進食,于是勸她: “姐姐不曾吃早飯,飲一口兒湯水。”
鶯鶯答: “紅娘,甚么湯水咽得下!”
于是,鶯鶯就唱著下邊這支【快活三】曲子,表示無意進食——
將(拿) 來的酒共(和) 食(食物),嘗著似土和泥。假若便是土和泥,也有些土氣息,泥滋味。
她說,拿來的酒和食物,放到嘴里一嘗一嘗,宛如嚼泥,甚至比泥土還沒有味道。這是說由于過分悲傷,食欲不振,即使好東西,也難以下咽。這是從進食方面去寫“愁”。
下邊這段【朝天子】曲辭,進一步說明食欲不振的原委——
暖溶溶玉醅(péi陪,美酒),白冷冷(一作泠泠) 似水,多半是相思淚。眼面前茶飯怕不待(想) 要吃,恨塞滿愁腸胃。蝸角虛名,蠅頭微利,拆鴛鴦在兩下里. 一個這壁(邊),一個那壁,一遞一聲(一個接一個,連續不斷) 長吁氣。
這是說,杯中的酒是暖溶溶的好熱酒,在我看來,都是清淡淡的水,沒有什么味兒;哪是什么酒喲,原來都是“相思淚”啊。眼前擺著的茶飯,難道真的不要吃?不是的,想吃吃不下啊! 因為腸胃已被愁恨填滿了,沒有裝茶飯的空兒。為什么定要把鴛鴦拆散呢?都是給那“蝸角虛名”和“蠅頭微利”害了哪!
在此,著重講一講“蝸角”與“蠅頭”兩句曲辭。此劇是引用蘇軾【滿庭芳】詞的兩個成句,比喻人們對功名利祿的追求。而蘇軾的詞句也是有出處的:“蝸角”句,典出《莊子·則陽》——
有國于蝸之左角者,曰蠻氏; 國于蝸之右角者,曰觸氏,爭地而戰,伏尸百萬。
這是說,蝸牛的兩條觸角上有兩個國家,為爭地盤而相互廝殺。后人以此喻人們圖虛名,竟在小小蝸牛的細細觸角上建立什么國家,甚至還為爭奪針尖那樣大小的地盤而“伏尸百萬”。這豈不是天大的“虛名”嗎?
“蠅頭”句,語出東漢班固。《難莊篇》云:世人竟爭利,如青蠅之赴肉汗也,所沾無多。
曲辭中這些精當的比喻,對于離人的愁思別情的狀寫,多么細膩而深刻,令人讀了韻味無窮。
這時,餞別宴會已經完畢,老夫人要走了。她說: “輛起(套起) 車兒,俺先回去,小姐隨后和紅娘來”。
老夫人走后,張生也將跨馬啟程。于是,他先向潔本和尚辭別,潔本囑咐道:“此一行別無話說,貧僧準備買 ‘登科錄’ (科舉錄取名冊) 看,做親的茶飯,少不得貧僧的。先生在意,鞍馬上保重者(意指旅途小心,珍重,一路平安)!” 并又補上兩句詩云: “從今經懺無心禮,專聽春雷第一聲。” 這里的“經懺”,指的是經文;“禮”是“頂禮”,即以己之最高之“頂”,參拜佛最卑之“足”,以示極端崇敬。“春雷第一聲”,指應舉奪魁的捷報。
第三層:散宴之后——宴后的叮囑與交心
鶯鶯送走母夫人之后,一心想同張生說說知心話。于是先唱了一支【四邊靜】作引子。她唱道——
霎時間杯盤狼藉,車兒投東,馬兒向西,兩意徘徊,落日山橫翠(縱橫山巒上橫披一片青色)。知他今宵宿在那里?有夢也難尋覓。
這里的車兒、馬兒,正好同前邊的“馬兒迍迍,車兒快快”相呼應;“有夢難尋”,也為下折“尋夢”作了伏筆。
鶯鶯在即將分手之際,最后要叮囑幾句: “張生,此一行得官不得官,疾便(及早) 回來。”
張生答道: “小生這一去,白奪(不費力奪得) 個狀元,真乃是青霄(指天空之最高處) 有路終須到,金榜無名誓不歸”。這最后一聯詩是說,一定要高中金榜,青云直上,否則,決不回來,以表自己信心十足,預示自己一定回來。
鶯鶯聽后卻說: “君行別無所贈,口占一絕。為君送行: ‘棄擲今何在? 當時且自親。還將舊來意,憐取眼前人。’”
這是說,你如今已遺棄了我,還有什么話可說呢?可是,你要知道,當初是你自己要來親近我,追求我的。希望你還拿愛我的心去愛你眼前的那人吧!
這四句詩,原是元稹《鶯鶯傳》中,崔娘謝絕張生的一首訣別詩。現在,作者卻把它塞到鶯鶯送別贈詩里,當然是有其用意的。張生自然也聽得出話中有“骨頭”(原是反話)。于是,對鶯鶯表白說: “小姐之意差矣,張珙更敢憐誰?謹賡(續、接) 一絕,以剖寸心。” 下邊就是張生的表心跡之詩: “人生長遠別,孰與最關親? 不遇知音者,誰憐長嘆人(張生自謂)?”
鶯鶯聽后則通過這下邊這支【耍孩兒】曲子,表達了自己的心情——
淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前(目前) 酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心內成灰。
這段曲辭,開頭先用《拾遺記》和《琵琶行》中兩個典故,極力渲染鶯鶯內心的痛楚。“紅淚”,語出王嘉《拾遺記》,說一個少女叫薛靈芝,選入宮時,別父母,以玉壺承淚。及至京師,壺中淚凝如血。后泛指女子之淚為“紅淚”。“司馬”句,則化用了白居易《琵琶行》最后兩句詩“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。”這是說自己落得淚比白居易在潯陽江頭聽琵琶時落的淚還多。
接著,它以物喻情,進一步描摹了鶯鶯的心緒。“伯勞”兩句,是說,伯勞與燕子即將各自東西了,卻先問相會的日期。接著又說,縱然馬上就要同你相別于千里之外,現在姑且再飲一杯送行酒吧! 這是由于從極度悲哀轉向無可奈何時的一種自我寬慰的話。
最后三句“未飲心先醉,眼中流血,心內成灰。” 這是此曲之高潮。柳永《訴衷情近》詞中有句“未飲先如醉”,劇作者略加更字,語意卻更沉重了。這是說,還飲什么送行酒啊,酒還未飲,心早就碎了,眼淚早已流干,再流就是血了;這顆心,也已折磨成死灰! 這同上面奉勸再飲一杯酒的情調,恰成鮮明對照,由一剎那間的寬慰急速轉為痛不欲生的悲哀。這種寫哀之筆,可稱之為欲收先縱,欲揚先抑之法,令人感到特別悲哀傷懷,其藝術效果更好。
鶯鶯接著又唱了下邊五支曲。第一支曲叫【五煞】即——
到京師服水土,趁程途(在旅途中),節飲食,順時(順應時令) 自保揣身體(自量體力,保重健康)。荒村雨露宜眠早,野店風霜要起遲! 鞍馬秋風里,最難調護,最要扶持(當心、保重)。
鶯鶯把旅途上的事叮囑一番之后,再唱第二支曲【四煞】——
這憂愁訴與誰? 相思只自知,老天不管人憔悴。淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低; 到晚來悶把西樓倚,見了些夕陽古道,衰柳長堤。
這一曲仍然渲染鶯鶯相思之深和愁苦之重。曲中不管寫景或抒情,都圍著這個中心進行的。整段曲語明白如話,母庸多釋。其中最精彩的是兩個七字句:淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低。這里,先釋“九曲黃河”,黃河從積石山到龍門這一段,河道灣多曲眾,故有“九曲黃河”之稱。此句是說:苦淚之多,落入黃河,將使河水漫溢。極言苦淚之多。
再釋“三峰華岳”,西岳華山,為我國“五岳”之一。其上有三個著名峰巒,即松檜峰、毛女峰和最高的蓮花峰。其句意是:愁恨之重,各壓在華山上,即使是著名高峰,也是會被壓低了的。猶言恨重如泰山壓頂,難以支撐。
接下去,鶯鶯又唱了第三支曲【三煞】——
笑吟吟一處來,哭啼啼獨自歸。歸家若到羅幃里(原指帷幕,此借指床上),昨宵個繡衾(錦繡之被子) 香暖留春住,今夜個翠被生寒有夢知。留戀你別無意,見據鞍上馬,閣不住(禁受不住) 淚眼愁眉。
對于鶯鶯這些情意和言語,張生都聽在耳里,記在心中。并問道:“有甚言語囑咐小生咱?”還有什么囑咐嗎?這一問,又引出鶯鶯下邊的第四支曲子——
【二煞】你休憂文齊福不齊,我只怕你停妻再娶妻。休要“一春魚雁無消息”! 我這里“青鸞有信頻須寄”。你卻休“金榜無名誓不歸”。此一節君須記,若見了那異鄉花草(喻女子),再休似此處棲遲(停留。此言不愿離開之意)。
聰明的“情種”張生,對于鶯鶯這一席話,自然是心領神會的。于是,他作了最后一次表白: “再誰似小姐? 小生又生此念。仆童趕早行一程兒,早尋個宿處,(末念) 淚隨水流急,愁逐野云飛。” (下) (旦唱)
張生表白之后,隨即要僮仆先走一步,早尋個住處。并念了兩句下場詩就走了。其詩說:愁和淚都付之東流,煙消云散,調子是樂觀的。
從前邊幾支曲子中可知:張生對自己前程是樂觀的,鶯鶯對愛情是堅貞的,即使在“逼試”的打擊下,并不能摧垮這對情投意合的青年夫妻,并預示著別離是暫時的,團圓是勢所必然,即使鶯鶯內心疑慮有所發展,但從張生一貫言行中,可以抵銷這些疑慮。劇作者就是這樣地在濃烈抒情氣氛中,把悲劇因素同喜劇因素作了有機的融合,讓痛苦的傷感之潮,不是沖向絕望深淵,而是到達幸福彼岸。
第四層:送走了張生——別后的佇望和愁懷
張生上馬西行之后,鶯鶯徘徊著,目送了他一程。下邊第五支曲呈現了當地當時的情景。鶯鶯唱道——
【一煞】青山隔送行,疏林不做美,淡煙暮靄相遮蔽。夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶。我為甚么懶上車兒內,來時甚急,去后何遲?
這段曲辭很優美,寫鶯鶯見張生西行后的悵惘心境的,用了一種“虛情實寫,正語反詰”的手法。此處,將青山疏林,淡煙暮靄、夕陽古道和禾黍秋風等景物巧妙地組成一幅“秋郊晚景圖”。在圖中,有景有色,還有情,將景物、人情和聲色糅合一起,渾然出之,不著一點痕跡,俱臻妙筆。特別是其中 “夕陽古道無人語,禾黍秋風聽馬嘶” 兩句,讀來更為引人。表面是在寫當時的實地景物,其實卻在精致地刻畫鶯鶯的內心活動。“無人語”三個字,就有豐富的內蘊:既可認為是指寥寂秋郊夕陽古道上不見人影,不聞人語,又可領會為它是寫鶯鶯此時之冷寂的心境,別離了張生,再無知音,欲語無人。再看“聽馬嘶”,也是極為傳神之語。試想,一條夕陽斜照的古道,已經夠冷清的了,偏偏又在此時此刻秋風傳來了馬鳴聲。它打破了夕陽古道的靜寂,卻也撕碎了鶯鶯這“離人”已經破碎的心。因為馬嘶處,正是戀人所在之地! 只聞馬叫聲,不見馬上人,其心情若何?不難想象了。
這時,紅娘見著時間已晚,就催著說: “夫人去(走了) 好一回,姐姐,咱家去!”
崔鶯鶯于是無精打采地上了車返家,并唱了這一折的最后一支曲——
【收尾】四圍山色中,一鞭殘照里。遍人間煩惱填胸臆,量(估量)這些大小(偏義復詞,偏在小) 車兒如何載得起?
這支曲辭也寫得很妙。它先用工整的對偶句描繪鶯鶯所處的環境:一輛馬車孤單地行進在殘陽斜照的群山環抱中的古道上。氣象既壯闊又凄涼。接著,描摹“夜歸人”的胸臆,滿人間的煩惱都裝在一個女子的胸中,估量著這小小車兒如何載得動它! 可以看得出,此曲的用語與含蘊,正是脫胎于著名詞人李清照《武陵春》之詞。李詞曾有“只恐雙溪舴舴舟,載不動許多愁”。它寫得淺而不俗,雅秀含蓄。王實甫這個小曲也深得李辭的雅趣,令人讀后回味無窮,滿口余香。
《西廂記》這一折《長亭送別》,就在這種富有詩情畫意的氛圍中落下了帷幕。
王實甫《西廂記》是一部內容豐賅、情節跌宕、人物眾多,描寫細膩和構架特殊,具有很高藝術成就的杰作。它不論在體制結構上、劇情處理上、人物形象塑造上,或者環境描摹上和語言風格上,諸多方面都有自己引人的特色。限于篇幅,不能作全面論列,這里只能選取其中最突出幾項加以簡要剖析。
一、成功塑造了劇中人物
作為敘事性體裁的戲劇,或者小說等文學作品,塑造人物形象是首要任務,沒有人物的戲劇,將是不存在的。《西廂記》的作者王實甫深諳其中三昧,并獲得了巨大成功。此乃這個雜劇的最主要成就。
全劇出場人物不少,其中最突出的有崔鶯鶯、張珙和紅娘,還有老夫人和鄭恒等,都是在戲劇沖突中代表一方的主要人物,現分述如下:
(一)、戲劇沖突的反方代表——老夫人
她是崔鶯鶯的母親,崔相國之遺孀,也是一個封建顯赫家庭——相府的女家長。在戲劇中,她是封建禮教的化身,當時現行秩序的衛道者。但她卻是一個有血有肉的典型形象,活靈活現于人們視線之中。她行事的最高原則是:維護“相府門弟”的尊榮,捍衛封建家族的聲望。這是她一切言行的出發點和歸宿。為了衛護這個原則,她不惜犧牲獨生女兒的一世幸福。她并非不疼愛女兒,不過方式和立足點不同。她要將鶯鶯培植成符合封建禮教要求的“賢淑女性”,盡力防止其女“春心蕩”。其實她這樣疼愛子女,越疼越害。
這是“老夫人”性格上的一個方面,最為顯見的一面。老夫人還有權詐機變的一面。這從她對鶯鶯婚事出爾反爾行徑中充分反映出來:
為退賊當眾宣告以女相配——待賊退圍解即翻臉不認人——當張、崔出事之后,首先想到是“送官去”——因怕辱沒家門只得一面許親——一面卻以逼試(上京赴舉)拆散鴛鴦——當張生赴京后,又讓鄭恒娶鶯鶯——最后在“機關算盡”之下張崔終成眷屬。
這樣一個典型化程度很高的人物,代表了戲劇沖突的重要一方,在全劇起著巨大作用,也是作者著力刻劃的一個人物形象,而且也是比較成功的。
(二)、戲劇沖突的正方代表——反抗力量的體現者
崔鶯鶯——相國小姐,老夫人獨生女,卻又是封建禮教的叛逆者。她的性格特點,既有深沉、謹慎和溫柔的一面,又有深情、專注和堅韌的一面。她有追求愛情自由的強烈愿望。但由于封建勢力的壓抑,不能不激起她內心矛盾和精神苦悶,不能不采取隱蔽曲折方式而達目的。她的完整性格,必然要經過復雜的斗爭過程而最后反映出來。從“佛殿相逢”開始了青春覺醒,到“賴簡”、“酬簡”,其性格發生了巨大變化(從動搖變為反抗)。從此以后,則以一個熱烈追求、堅定反抗的反叛者面目出現在人們視線內。“哭宴”、“捷報”等情節就是如此。在高潮中,鶯鶯唱辭批判了“蝸角虛名”和“蠅頭微利”的名利觀,更唱出“但得一個并頭蓮,煞強似狀元及第”,宣揚了純潔的愛情婚姻觀。這樣,一個相當徹底背叛封建禮教的反叛者形象,在斗爭中形成,并站立了起來。這不僅是純粹追求自我的愛情自由,而且鄙視、并捐棄封建社會的價值觀,把人物的性格推進到一個新高度。
張珙——其字君瑞,是戲劇沖突的引起者,本身卻是一個“書劍飄零,風云未遂”的窮秀才。他的性格特點,主要是誠實、熱情和書生氣。作者用詼諧筆觸寫他的癡(情),寫他的迂(腐),寫他的酸(寒),同時,也寫了他的忠誠,他的風魔,還寫他的見義勇為,對愛情執著專一。比如,他與鶯鶯相遇,一見鐘情,熱烈追求;當愛情受挫時,則感到極大痛苦;一旦有了轉機,就又由衷高興。他的情緒,一直隨著愛情的進程變化而起伏。他即使中了狀元,當了官,但仍惦念鶯鶯,“夢魂兒離不了蒲車路”。這些刻劃,使張生的高尚品質得以呈現。
張生性格的另一面,是它的軟弱性和缺乏應付實際事務的能力。因此,給人以酸腐和癡傻之感。其實,當他一旦得到了別人的協助和鼓動,終究在斗爭中堅強了起來,從而鍛煉了實際能力。
(三)、本劇中舉足輕重的“牽線”人物——紅娘
紅娘是《西廂記》中一個僅次于主角的重要人物,也是塑造得最成功的人物。全劇四本二十一套曲子,她一人主唱了八套。她是老夫人家的女奴,是鶯鶯小姐的貼身丫環。但她在劇中卻是一個于各種戲劇沖突中的關鍵人物。在古典戲曲中往往設置了這樣的人物,《西廂記》當然不會例外。
為什么說她是一個“牽線人物”呢?且看:
她是張生與鶯鶯之間的牽線人物,卻又是老夫人派往小姐房中的監視人;但她又是小姐鶯鶯反抗舊禮教的鼓舞者和支持者;她還是整個戲劇情節發展的推動者。同時,舞臺氣氛的制造,主要靠她來完成;戲劇節奏,也主要靠她來調節。
紅娘性格主要特征,是爽朗、機智、勇敢和熱心腸,且富有正義感與幽默感。在“拷紅”這一折中,其性格顯示得特別鮮明。在此折中,雖說由老夫人去拷問紅娘,而實際上成了紅娘對老夫人的審問與指責,集中地體現了正義對虛妄、愛情對禮教的勝利,也使紅娘這個人物形象高高地矗立了起來。
另外,劇中其他一些次要人物的描繪,也不乏筆力,也有閃光之處。比如白馬將軍杜確、普救寺長老潔聰和老夫人侄子鄭恒等,雖然戲分不多,但也都能給人留下印象。
二、體制結構上的大膽創意
依照元雜劇的慣例,一本四折加一楔子,一般均為如此;最多也不超過五折或六折。而王實甫卻大膽地突破了舊規,為《西廂記》寫下了五本、二十一折,開創了用多本連演一個長故事的先例。這在元代當時不能不說是一個大膽嘗試,確是一個不折不扣的創舉。
在體制革新中,還勇敢地突破了“由一個主角唱到底”的老規矩。在若干場合上,采取了合唱和對唱的方式;在一折中,也不一定只由一個主角唱到底。這樣的好處是,克服了元雜劇在演唱上單一化的缺憾,使舞臺氣氛大大活躍起來,更有利于人物性格的刻劃。
在劇情結構的處理上,也比較嚴謹。它雖然篇幅大,而不見松懈。全劇一氣呵成,對若干戲劇沖突的安排,既有突然之感,又覺情節發展和順自然。
在劇情的調度上,比較好地解決了可能性與現實性矛盾的問題。在“拷紅”、“送別”和“驚夢”中,對紅娘、鶯鶯和張生三個主要人物,進行了集中描寫,折折動人,人人都寫活了,成為全劇的精華。在鶯鶯性格發展的描寫上,安排了“生則同食,死則同穴”等情節,若以可能性而論,是存在的,但在當時條件是不能實現的。當發生這種矛盾時,怎么辦呢?王實甫的辦法是,用“夢境”的描寫,把理想與現實統一了起來。
上一篇:中國遠古神話傳說·中國遠古神話傳說作品·山海經
下一篇:中國古代小說代表作品·南北朝志怪、志人小說·干寶與《搜神記》