湖上雜詩(二十首選一)·袁枚
煙霞石屋兩平章,渡水穿花趁夕陽。
萬片綠云春一點,布裙紅出采茶娘。
詩人于乾隆四十四年(1779)春重返故鄉杭州,遍游西湖山水。其間或繪景,或懷古,或抒情,寫下與杭州風物有關的《湖上雜詩》二十首。這里所選一首重在描寫杭州茶山景色與采茶女的風采,顯示出盎然的春意、鮮麗的春色。
這一天,詩人來到西湖南山一帶游覽名勝風光。他先觀賞了著名的“煙霞石屋”二洞。煙霞洞在煙霞嶺下,先“洞內有羅漢六尊”,后吳越王錢镠又“補刻一十二尊”,今俱廢。石屋洞在南屏山下,洞內“高敞虛朗,衍迤二丈六尺,狀如軒榭,可布筵幾。其底邃窄通幽,周鐫羅漢五百六十身”。(均見田汝成《西湖游覽志》卷三)“平章”原意為品評,此處兼有觀賞之意。詩人曾分別于二洞內仔細“平章”這造化的奇觀,一定耽擱了過多的時光,因此當他游畢二洞,天色已晚,斜陽西下了。但詩人卻沒有歸去休憩的意思,竟“渡水穿花趁夕陽”,即趁著夕陽余暉未褪,又忙著涉溪水,穿花叢,貪婪地欣賞起洞外的春山之景。這種留連忘返的興致,使年逾花甲的老詩人顯得如同貪玩的孩子,充滿了天真的童心。
果然,老詩人竟有了意外的發現,他于春山上驚喜地看到了一幅別致的“圖畫”:“萬片綠云春一點,布裙紅出采茶娘。”這幅圖畫以“萬片綠云”即萬叢茶樹為背景,以“春一點”即“紅一點”為主體。“春一點”乃化用王安石名句“萬綠叢中紅一點,動人春色不須多”之意,這里指那采茶姑娘的紅布裙。試想:在茶叢的一片翠綠色中,忽然閃現出一點紅色,又是在夕陽的映照下,多似一團火!多么引人注目!這“一點”就是此時天地之間最“動人”的“春色”。“布裙”,顯示出采茶女自然樸素之美;而“紅出”以形容詞“紅”修飾動詞“出”,既用得十分別致,也寫得非常傳神,因為在遠處望去,“綠云”里“出”的只能是一點“紅”,由“紅”才能悟到人,此處亦可以看出詩人筆鋒之靈秀。這“紅”分明是“采茶娘”的青春風采。
此詩描寫詩人游覽南山一帶之所見,但詳略有致。游“煙霞石洞”是一筆帶過,而突出描寫茶山所見。在詩人看來,大自然的春色雖佳,但少女的青春卻更為美麗,更能代表“春色”的來臨。這是詩人獨具只眼處,亦是此詩審美價值之所在。
上一篇:陳恭尹《虎丘題壁》原文翻譯注釋與賞析
下一篇:朱琦《關將軍挽歌》原文翻譯注釋與賞析