宋·陸游
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!
【注釋】氣如山:積憤如山之重。氣,悲憤,憤恨。樓船:高大的戰船。瓜洲渡:從瓜洲渡口北上。瓜洲,在今江蘇揚州邗江南面的長江之濱,為軍事重地。鐵馬:披鐵甲的戰馬。大散關:在今陜西寶雞西南面,也是軍事重地。這兩句追述25年前兩次勝仗。宋高宗紹興三十一年(1161)冬,金主完顏亮率大軍南下,企圖從瓜洲渡江攻建康(今南京),被宋軍擊退。第二年,宋將吳璘從西北前線出擊,收復了大散關。塞上長城:比喻能鎮守邊疆的將領?!赌鲜贰ぬ吹罎鷤鳌份d:宋文帝要殺名將檀道濟,檀大怒曰:“乃壞汝萬里長城!”名世:名傳后世??埃嚎梢浴2匍g:兄弟之間。引申為不相上下。這是詩人贊頌諸葛亮。
【大意】年輕時哪里知道世事如此艱難,向北望中原胸中的憤恨郁積如山。當年風雪之夜戰艦在瓜洲渡口擊潰金兵,第二年鐵甲戰馬乘著秋風收復了大散關。空有宏圖大志以“塞上長城”自許,如今鏡中的鬢發已白,何談奔赴前線。諸葛亮一篇《出師表》真是名傳后世,千載以來還有誰能夠跟他相比肩呢?
上一篇:《宋·蘇軾·臨江仙》原文注解與大意翻譯
下一篇:《宋·王安石·書湖陰先生壁(其一)》原文注解與大意翻譯