《邗溝未似明湖好,名士軒頭碧漲天。》原詩出處,譯文,注釋
揚州的漕湖似乎沒有大明湖的風景幽美,站在大明湖中的名士軒內遙望,只見碧藍的湖水隨風蕩漾,好似要漲到九霄云外。詩句用對比手法寫大明湖之水,抒發了日夜思念自己故鄉濟南的濃重鄉思。當他看到揚州城北的漕湖時,馬上聯想起家鄉美麗的大明湖。詩人筆端并未著更多的修飾,而僅以 “碧漲天”三字,便生動地為我們展示了大明湖天水相連、開闊宏大的景色,從中寄托了詩人對家鄉的無限熱愛之情。
注: 冶春,游春。邗(hán)溝,古河名,今名漕湖或漕河,自揚州直通淮安。明士軒,在大明湖中。軒,有窗檻的室。
《邗溝未似明湖好,名士軒頭碧漲天。》古詩句出處:清·王士禎《冶春絕句十二首》其六
上一篇:《連峰沓嶂不知數,重重相抱如青蓮.散為云霧翳星斗,聚作潭井藏蜿蜒.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《酒旗相望大隄頭,隄下連檣隄上樓.日暮行人爭渡急,槳聲幽軋滿中流.》原詩出處,譯文,注釋