《照竹燈和雪,穿松月到衣。》原詩出處,譯文,注釋
夜晚,從室內(nèi)映出的燈光和野地里扎眼的雪光,一齊映照著青青的竹林,使得竹竿顯得凄冷清涼。慢步徐行穿過松樹林的時候,月光透過樹叢的縫隙灑落到衣衫上。詩句寫了雪月之夜禪院里的景致和人在附近的活動,這兩句詩造成清寥的氣氛。前一句,盡管燈光似乎帶點暖意,但是終究抵擋不過室外雪地反射過來的寒光,所以竹林就給人以寒涼的感覺。后一句,雪夜月光更有一番寒意,穿林灑身時也是涼冰冰的。前后意境相似,“燈”、“雪”、“竹”、“松”、“月”,選景集中;“照”、“穿”、“到”動詞運用貼切,所以構(gòu)成的氣氛逼真?zhèn)魃瘛?/p>
《照竹燈和雪,穿松月到衣。》古詩句出處:唐·張祜《題造微禪師院》
上一篇:《煙橫日落驚鴻起,山映余霞杳千里.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《爆竹聲中一歲除,春風送暖人屠蘇.千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符.》原詩出處,譯文,注釋