《秋雁寫遙天,園柳集驚蟬。》原詩出處,譯文,注釋
秋雁在遙遠的天空列隊而飛,象是在藍天上書寫出“一”或“人”字。花園柳林中聚集了密密麻麻的鳴蟬,受驚似地叫成一片。詩句寫雁飛蟬集的秋景。不能不說作者用字之妙:大雁隊形齊整,常列為“一”、“人”字形,所以用“寫”字。鳴蟬多而亂,用“集”字最恰切。蟬鳴緊促而凄厲,如同驚懼而哀鳴,故用“驚”字。仰首遙天,蒼茫一片,只見點點秋雁,列隊南翔。耳畔悄然,萬籟俱寂,唯有嘶啞的寒蟬聲聲不斷,哀唱著秋的寂寥、秋的凄愴,哀唱著生命即將逝去前的最后一點希望。
《秋雁寫遙天,園柳集驚蟬。》古詩句出處:陳·張正見《賦得秋蟬喝柳應衡陽王教詩》
上一篇:《秋水下龍門,黃河九曲渾.西來浮日月,南徙劃乾坤.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《竹村莎徑映柴扉,地近江天客到稀.日暮柳邊吹笛過,只應鄰艇賣魚歸.》原詩出處,譯文,注釋