《寒月上東嶺,泠泠疏竹根。石泉遠逾響,山鳥時一噎。》原詩出處,譯文,注釋
一輪寒月泛著涼涼的冷光緩緩挪上東山,涓涓清泉穿行于疏竹根莖之間,流出很遠很遠,這泠泠泉聲愈遠逾響。山林中又時時傳出一陣棲鳥的鳴叫。詩人通過描寫中秋之夜僻靜清絕的景物,表現自己孤獨寂寞的心情。詩人寫靜,卻從寫聲著筆,用了“泠泠”、“喧”、“響”等詞,寫出“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”的環境,用了這一以有聲襯無聲的筆法。
注: 喧,鳴。泠泠(líng),水流動時的清越之聲。逾,同愈。
《寒月上東嶺,泠泠疏竹根。石泉遠逾響,山鳥時一噎。》古詩句出處:唐·柳宗元《中夜起望西園值月上》
上一篇:《安石榴花猩血鮮,涼荷高葉碧田田.鰣魚入市河豚罷,已破江南打麥天.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《寒食花枝插滿頭,茜裙青袂幾扁舟.》原詩出處,譯文,注釋