《渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語(yǔ)夕霏間。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
一座孤城處在渺茫的暮靄之中,四周有閃亮的河水環(huán)繞。在傍晚的云氣之中,隱隱可以聽(tīng)到河里船上人們談話的語(yǔ)聲。語(yǔ)句描繪淮河岸邊的泗州城?!鞍姿h(huán)”指淮水繞城而去,正因臨水,才覺(jué)其孤?!懊烀臁币辉~既表現(xiàn)暮色蒼茫之狀,也含有“孤城” 微小之意。下句寫(xiě)在城樓之上可聽(tīng)船上人語(yǔ),說(shuō)明城離河極近,回應(yīng)前句,把孤城形勢(shì)寫(xiě)得很具體。
注: 泗州,故城在今江蘇盱眙東北的淮河邊上,清康熙時(shí)隱入洪澤湖。舳艫(zhú lú):本指船尾和船首,這里代指船。
《渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語(yǔ)夕霏間?!饭旁?shī)句出處:宋·秦觀《泗州東城晚望》
上一篇:《渭北走邯鄲,關(guān)東出函谷.秦地萬(wàn)方會(huì),來(lái)朝九州牧.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲.》原詩(shī)出處,譯文,注釋