《獨樹月中鶴,孤舟云外人?!吩姵鎏?,譯文,注釋
月光瑩瑩的夜晚。鶴棲在一棵孑然獨立的樹上。沉沉浮云下,人進(jìn)入到河邊停泊的孤舟中休憩。這兩句詩畫出了夜的靜寂。意境清迥拔俗,人和物都超然于雜亂紛擾的塵世之外。尤見后一句“云外人”三字,是超然物外的形象解釋。句中“獨”、“孤”數(shù)量形容詞本身就含有靜的意味,和整體意境契合一致。意境的描繪中就寄予對靈澈上人孤高清遠(yuǎn)的人格氣節(jié)的贊美。詩句完全以形象組成生動的畫面,形中賦神,準(zhǔn)確表達(dá)出詩人欽羨的情懷,是這首詩能夠吸引人的魅力所在。
《獨樹月中鶴,孤舟云外人?!饭旁娋涑鎏帲禾啤堨铩都撵`澈上人》
上一篇:《犬吠水聲中,桃花帶露濃.樹深時見糜,溪午不聞鐘.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《班班墮籜開新筠,粉光璀璨香氛氳.》原詩出處,譯文,注釋