《夢短添惆悵,更深轉寂寥。如何今夜雨,只是滴芭蕉?!吩姵鎏?,譯文,注釋
覺睡得不好,剛一入夢就醒來,心中增添了惆悵之情。夜已很深,天地間顯得十分寧靜。為什么今天晚上下的雨只是一味地滴在芭蕉之上呢?詩句寫雨夜的靜謐氣氛,以此襯托自己的孤愁情緒。四句渾然一體,因失眠才感寂寥,正因更深夜靜,才能聽到雨滴芭蕉的聲音。芭蕉葉大,雨滴其上聲音明顯,故易為人聽到,詩人卻說雨只滴芭蕉,便把這種聲音突顯出來了,同時更襯出了夜之靜與人之愁。詩寫得情景交融。
《夢短添惆悵,更深轉寂寥。如何今夜雨,只是滴芭蕉。》古詩句出處:宋·呂本中《夜雨》
上一篇:《桃李花開覆井欄,朱樓落日卷簾看.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《梨花密灑霓旌濕,柳絮橫飛輦路平.》原詩出處,譯文,注釋