《幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。》原詩出處,譯文,注釋
蘭花生長在房前庭院,含香等待清風(fēng)。清風(fēng)霍然吹來,可以看清雜生在惡草蕭艾之中的蘭花與眾不同,詩句描寫蘭花。前兩句是孤立地描寫蘭花的靜態(tài),后兩句是將它放在風(fēng)吹之時,與惡草蕭艾的比較關(guān)系中寫,突現(xiàn)了作為香草的蘭花的清香獨秀。詩人以蘭花自喻志趣高潔,與小人截然不同。
注: 幽蘭,即蘭花。薰,香氣。脫然,霍脫、輕快的樣子。見別,被區(qū)分。蕭艾,惡草。
《幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。》古詩句出處:晉·陶淵明《飲酒二十首》其十七
上一篇:《年年春日思鄉(xiāng)悲,杜曲黃鶯可得知.更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《開花三月亂飛雪,過墻渡水無復(fù)還.窮高極遠(yuǎn)風(fēng)力盡,棄墜泥土顏色昏.》原詩出處,譯文,注釋