《堪笑胡雛亦風(fēng)味,解將聲調(diào)角中吹。》原詩出處,譯文,注釋
令人喜悅的是那北方的少數(shù)民族小孩也很有情趣,懂得梅花那高潔不俗的意趣,也知道吹奏《梅花弄》的曲子,用胡角吹奏起來。這是詩人用側(cè)面烘托的手法,來贊美梅花那高潔的品性。詩人筆姿新穎,語言質(zhì)樸簡淡,風(fēng)格清新,句句蕩漾著詩人喜悅、偏愛的心聲。言近而意遠,詞淺而意深,引發(fā)讀者豐富的聯(lián)想。
注: 胡雛,少數(shù)民族小孩。角,古樂器名。
《堪笑胡雛亦風(fēng)味,解將聲調(diào)角中吹。》古詩句出處:宋·林逋《梅花》
上一篇:《嘉陵江色何所似?石黛碧玉相因依.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《夕陽人不見,雞鶩自成群.》原詩出處,譯文,注釋