【名句】宇宙內(nèi)大情種,男女居其第一。圣王不欲裁割而矯拂之①,亦不能裁割矯拂也。故通之以不可已之情,約之以不可犯之禮,繩之以必不赦之法,使縱之而相安相久也。圣人亦不若是之亟也,故五倫中父子、君臣、兄弟、朋友,篤了又篤,厚了又厚,惟恐情意之薄。惟男女一倫是圣人苦心處,故有別先自夫婦始,本與之以無別也,而又教之以有別,況有別者而肯使之混乎?圣人之用意深矣,是死生之衢而大亂之首也,不可以不慎也。
【譯文】宇宙內(nèi)大情種,男女居第一位。圣王不愿裁割和違反這種情感,實(shí)際上也不可能裁割違反,所以用不可停止的情來使他們往來交好,用不可違犯的禮來約束他們,用不能赦免的法來糾正他們,即使男女之情任情發(fā)展,也能相安而長久。圣人也不是到此就為止了,所以五倫之中,父子、君臣、兄弟、朋友這四倫,使其真誠更加真誠,篤厚更加篤厚,惟恐情意薄了。惟有男女這一倫,是圣人最煞費(fèi)苦心的地方,所以男女有別先從夫婦開始,夫婦本來是沒有區(qū)別的,而又教導(dǎo)他們要有區(qū)別,何況那些應(yīng)該有區(qū)別的男女,哪能讓他們相混呢?圣人的用意深了,這是因?yàn)樗撬郎罚谴髞y的首要問題,不可以不慎重。
注釋
【注釋】①矯(jiǎo)拂:矯,匡正;拂,違反。
上一篇:自井田廢而竊劫始多矣。飽暖無資,饑寒難耐,等死耳。與其瘠僵于溝壑無人稱廉,不若茍活于旦夕未必即犯。彼義士廉夫尚難責(zé)以餓死,而況種種貧民半于天下乎?彼膏粱文繡坐于法堂而嚴(yán)刑峻法以正竊劫之罪者,不患無人,所謂“哀矜而勿喜”者誰與?余以為,衣食足而為盜者,殺無赦;其迫于饑寒者,皆宜有以處之。不然,罪有所由而獨(dú)誅盜,亦可愧矣。
下一篇:宇內(nèi)有三權(quán):天之權(quán)曰禍福,人君之權(quán)曰刑賞,天下之權(quán)曰褒貶。禍福不爽,曰天道之清平,有不盡然者,奪于氣數(shù)。刑賞不忒,曰君道之清平,有不盡然者,限于見聞,蔽于喜怒。褒貶不誣,曰人道之清平,有不盡然者,偏于愛憎,誤于聲響。褒貶者,天之所恃以為禍福者也,故曰“天視自我民視,天聽自我民聽”。君之所恃以為刑賞者也,故曰“好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性”。褒貶不可以不慎也,是天道、君道之所用也。一有作好作