《天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
天街: 京城長安的街道。酥: 酥油,用牛羊奶制成。句意: 初春的濛濛細雨,像酥油一樣潤濕了京城長安的街道。遠遠地望去,地面上浮起一層極淡極淡的淺綠的茸茸春草之色,走近看看,卻反而不見了。
唐韓愈 《早春呈水部張十八員外》 詩之一: “天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是 一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”( 《朝昌黎詩系年集釋》 一二卷1257頁)
宋胡仔 《苕溪漁隱叢話》 后集卷一○: “天街小雨潤如酥……’,此退之 《早春》 詩也。‘荷盡已無擎雨蓋……’,此子瞻 《初冬》 詩也。二詩意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙。” 清黃叔燦 《唐詩箋注》: “‘草色遙看近卻無’,寫照工甚。正如畫家設色,在有意無意之間。”
上一篇:《天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《好是日斜風定后,半江紅樹賣鱸魚.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋