《錢大昕·座右銘》原文注釋與譯文
無咎無譽①,多譽多懼。
又
不狂而狷②,以約失鮮③。
【注釋】
①咎:災禍。
②狂:激進。狷(juan):拘謹,有所不為。《論語·子路》:“不得中行而與之,必也狂狷乎?狂者進取,狷者有所不為也?!薄都狻罚骸鞍?咸)曰:‘狂者進取于善道,狷者守節無為?!笨襻蚣みM,或拘謹保守,皆偏于一方面。泛指偏激。
③以約失鮮:語出《論語·里仁》:“以約失之者鮮矣?!奔s:儉。鮮:少。
【譯文】
沒有災禍也沒有名譽,名譽多恐懼也多。
又
不激進也不保守,保持儉樸的品德,過失就少了。
上一篇:《陸隴其·座右銘》原文注釋與譯文
下一篇:《米芾·座右銘》原文注釋與譯文