《碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
【出處】唐·賀知章《詠柳》
【譯注】高高的柳樹就像用翠綠的碧玉妝成,千萬條柳枝垂下,恰似綠色的絲帶。不知細長的柳葉是誰裁剪的,哦,原來二月的春風就像剪刀一樣。碧玉:青綠色的玉石。絲絳(tāo):用絲編成的帶子。
【用法例釋】用以形容春天垂柳碧綠如玉,枝葉茂密細長,隨風披拂。[例]滿樹柳條鑲滿碧玉,隨著和煦的春風,翩翩起舞。我從柳條的輕撫中真正感受到了春的婀娜,春的溫柔;也只有在此時,我心底里自然會涌起“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”的詩句。(呂志強《西湖賞柳》)
上一篇:《短長肥瘦各有態(tài),玉環(huán)飛燕誰敢憎.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《離離原上草,一歲一枯榮.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋