《一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈。
【出處】唐·魚玄機《浣紗廟》
【譯注】西施生著一對酒窩的笑臉才轉(zhuǎn)過來,吳王的十萬精兵已經(jīng)倒戈投降了。靨(yè):酒窩。倒戈:投降敵人,反過來打自己人,此指放下武器投降。戈,見“人生何處不離群”條注。
【用法例釋】用以形容荒淫的統(tǒng)治者耽于女色以致兵敗國亡,亦形容美色的腐蝕作用。[例1]西施美的力量如何呢? “一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈”;然而她卻成了吳越之爭中的政治工具。(舒展《美女的走向》)[例2]“一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈”。“十萬精兵”都架不住“肉彈”的迅猛火力,更何況那些本來就追腥逐臭又視“色”如命的齷齪貪官乎? (周士君《“一次性情感”》)
上一篇:《黃河西來決昆侖,咆哮萬里觸龍門.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《一聲何滿子,雙淚落君前.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋