《衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
【出處】唐·元稹《遣悲懷三首》
【譯注】你生前的衣服早已送給別人,眼看沒剩兒件了,唯有你做的針線活還原封不動地保存著,我不忍心打開看,怕引起我無盡的哀思。施:給予。行看盡:眼看要送完。行,行將。
【用法例釋】用以形容不忍看亡故者的遺物,因為一看到便會睹物思人,悲從中來。[例]可是打爺爺去世,處理他的遺物時,我爸爸總是默默對著那破藤書架、百寶箱和木襪船,燃了一支煙又一支煙。記得昨晚爸爸翻開唐詩指給媽媽看:“衣服已施行看盡,針線猶存未忍開?!眿寢尶蘖?。(曉歌《“遺物”三題》)
上一篇:《衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋