《落華有意隨流水,流水無情戀落華。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】落華有意隨流水,流水無情戀落華。
【出處】宋·普濟《五燈會元》卷二十“龍門遠禪師法嗣”
【譯注】落花有意隨流水漂去,流水卻沒有心思留戀落花。華(huā):同“花”。情:情思,心思。
【用法例釋】一、用以形容落花順水逐流的景色。[例]護城河邊開滿了桃花,遍山遍野的桃香掩蓋了護城河的臭味,衰敗的桃花落入護城河里,讓我不禁想到一句古詩:落花有意隨流水,流水無情戀落花。(柳如是《東村敘事》)二、用以比喻一方有意,另一方無心。[例]公子方才息怒道:“賢妹,非是俺膠柱鼓瑟。本為義氣上千里步行相送,今日若就私情,與那兩個響馬何異? 把從前一片真心化為假意,惹天下豪杰們笑話。”京娘道:“恩兄高見。妾今生不能補報大德,死當銜環結草。”兩人說話,直到天明。正是:落花有意隨流水,流水無情戀落花。(馮夢龍《警世通言》第二十一卷)
上一篇:《荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《落日照大旗,馬鳴風蕭蕭.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋