《落紅滿(mǎn)路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香》出自哪里,《落紅滿(mǎn)路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香》什么意思,《落紅滿(mǎn)路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香》原文出處,《落紅滿(mǎn)路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香》賞析。
【出處】 宋·楊萬(wàn)里 《小溪至新田》
【鑒賞】 春光來(lái)去匆匆,如今已是滿(mǎn)地的落花,卻沒(méi)有一個(gè)人來(lái)憐惜它;路上的行人來(lái)來(lái)往往把落花踐踏成泥,踏得人們滿(mǎn)腳都是香氣。原詩(shī)是感嘆春光來(lái)得遲,去得快,美好時(shí)光總是太短暫。“踏作花泥透腳香” 這句詩(shī)的意境清美脫俗,頗富詩(shī)情。
【原詩(shī)】 懊惱春光欲斷腸,來(lái)時(shí)長(zhǎng)緩去時(shí)忙。落紅滿(mǎn)路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香!
上一篇:《菰蒲深處疑無(wú)地,忽有人家笑語(yǔ)聲》什么意思|全詩(shī)|出處|賞析
下一篇:《覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲》什么意思|全詩(shī)|出處|賞析