《奈何許,天下人何限,慊慊只為汝。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】奈何許,天下人何限,慊慊只為汝。
【出處】南朝·樂府民歌《華山畿二十五首》
【譯注】怎么辦啊,天下的人多得很,但我只是想著你。奈何:怎么辦。許:語氣助詞,無實(shí)義。慊慊(qiè):心中有所記掛。
【用法例釋】一、用以形容對(duì)愛情的專一。[例]“天下人何限,慊慊只為汝”;“可愛的只有宇宙,最可愛的只有你”,也許有人對(duì)癡情人這種主觀感到好笑,但他這種特殊感受卻是真實(shí)的。(張平治《美學(xué)趣談》)二、用以形容對(duì)人或事物執(zhí)著的愛。[例]知識(shí)分子愛新中國(guó),愛新社會(huì),愛得像著了魔。其愛之專一,宛如古代情詩《華山畿》中所說的:“奈何許! 天下人何限? 慊慊只為汝!”(虞丹《姓“資”的有多少?》)
上一篇:《天外黑風(fēng)吹海立,浙東飛雨過江來.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋