《從貪欲生憂(yōu)》原文與賞析
從貪欲生憂(yōu)①,從貪欲生怖,離貪欲無(wú)憂(yōu),何處有恐怖?從欲樂(lè)②生憂(yōu),從欲樂(lè)生怖;離欲樂(lè)無(wú)憂(yōu),何處有怖憂(yōu)?(《法句經(jīng)》)
注釋
①憂(yōu):憂(yōu)慮、憂(yōu)患。②樂(lè):快活、享樂(lè)。
譯文
從貪婪的念頭中產(chǎn)生憂(yōu)慮和恐怖,離開(kāi)了貪欲就沒(méi)有了憂(yōu)慮,哪里還會(huì)有恐怖?從享樂(lè)的欲望中產(chǎn)生憂(yōu)慮和恐怖;離開(kāi)了享樂(lè)的欲望就沒(méi)有了憂(yōu)慮,哪里還會(huì)有恐怖的憂(yōu)患?
感悟
一個(gè)人沒(méi)有貪婪的念頭和不正當(dāng)?shù)挠瑑?nèi)心就不會(huì)因此而產(chǎn)生憂(yōu)慮和恐懼,自然就多了許多安寧和快樂(lè)。其實(shí),貪欲重的人活得并不開(kāi)心快樂(lè)。這樣的人可以分為兩種情況。一種是雖有貪“心”尚無(wú)貪“行”,還沒(méi)有做出違法亂紀(jì)的事,但貪欲已經(jīng)使他們的內(nèi)心不得安寧。另一種是既有貪“心”又有貪“行”,已經(jīng)做出違法亂紀(jì)的事。他們經(jīng)常心懷恐懼,畢竟在他們的周?chē)行┩?lèi)被繩之以法了。他們每日難免戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、惶惶不可終日,做賊心虛。不做虧心事,不怕鬼敲門(mén),但是,倘若做了虧心事呢?
上一篇:《從微至著》原文與賞析
下一篇:《倉(cāng)廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱》原文與賞析