《陸容·找樹杈》注釋,意譯與解說
矮榻缺一足, 使留斷木之歧生者為之。持斧鋸, 歷園中竟日。及其歸,出二指狀曰:“木枝皆上生,無下向焉!”
——《式齋集·阿留傳》①
【注釋】
①《阿留傳》:阿留為周元素的書僮,酷愛繪畫,而不善謀生,在日常生活中鬧出了許多耐人尋味的笑話。本則笑話則是其中之一。
【意譯】
有張低矮的小床少了一只腳,派阿留砍樹杈來修。阿留拿著斧頭和鋸子,在園林里找了一整天。等他回來,伸出兩個指頭描摹說:“樹枝都向上長,沒有向下長的呀!”
【解說】
阿留之呆,原因在于頭腦僵化,只看形式。倘若形式主義地處理問題,難免成為呆貨。
【相關名言】
會家不忙, 忙家不會。
——史襄哉。
上一篇:《沈俶·打是不打》注釋,意譯與解說
下一篇:《劉元卿·找癢》注釋,意譯與解說