《中國(guó)寓言·揠苗助長(zhǎng)》寓言賞析
宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!余助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
——《孟子·公孫丑上》
宋人違反客觀事物的發(fā)展規(guī)律,揠(音ya,拔)苗助長(zhǎng),其形象是十分可笑的。禾苗的生長(zhǎng),有一個(gè)必然的過(guò)程,一般來(lái)說(shuō),在一定的時(shí)間內(nèi),它只能長(zhǎng)到一定的高度。如果希望它長(zhǎng)得更快,我們只能通過(guò)施肥、除草、灌溉等有效的辦法來(lái)改善它的生長(zhǎng)條件,方能達(dá)到目的。宋人不去采取正確的措施,而是人為地將它拔高,這就破壞了它的根系,違背了它的生長(zhǎng)規(guī)律, 當(dāng)然會(huì)導(dǎo)致其枯死。這是違反自然規(guī)律而蠻干的必然結(jié)果。
讀罷這則寓言后,我們會(huì)嘲笑宋人的蠻干,但是在現(xiàn)實(shí)生活中,我們卻又會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地犯宋人這樣類(lèi)似的錯(cuò)誤。例如在我們國(guó)家的經(jīng)濟(jì)建設(shè)中,所謂“大躍進(jìn)”便是典型的蠻干,造成的危害是人所共知的。又如在教育子女的問(wèn)題上,有些家長(zhǎng)恨不得自己的子女一下成為天才,于是強(qiáng)迫灌輸知識(shí),而不管他們是否能夠接受,其結(jié)果往往適得其反。可見(jiàn)從國(guó)家大事到個(gè)人處理問(wèn)題,“揠苗助長(zhǎng)”的現(xiàn)象并不鮮見(jiàn)。所以我們不應(yīng)該光是嘲笑宋人,還應(yīng)該聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活來(lái)思考問(wèn)題,這才算真正讀懂了這則寓莊于諧的寓言。但可笑的是,在頭腦發(fā)熱、提倡冒進(jìn)的年代里,這則優(yōu)秀寓言竟被人認(rèn)為有“保守”之嫌,因而遭到冷落,甚至從教科書(shū)中抽出。在強(qiáng)調(diào)科學(xué)與民主,強(qiáng)調(diào)按客觀規(guī)律辦事的今天,那種現(xiàn)象應(yīng)該再也不會(huì)發(fā)生了。
這則寓言很短,但敘述仍然有詳有略。作者諷刺拔苗助長(zhǎng)的行為,但對(duì)于拔苗的情況卻只一筆帶過(guò),拔苗的過(guò)程則未著一字。作者描寫(xiě)的重點(diǎn)是宋人拔苗以后發(fā)生的事,先寫(xiě)他拖著疲憊不堪的步伐回到家中(“芒芒”同“茫茫”,疲勞的樣子),對(duì)家里人說(shuō)他因拔苗而累得不行了(“病”指勞累過(guò)度),然后寫(xiě)出禾苗全部枯死。這樣寫(xiě)的目的, 在于強(qiáng)調(diào)蠻干的后果只可能是徒勞無(wú)益,事與愿違。如此行文,既增強(qiáng)了諷刺效果,又能使人猛省。
這則寓言的原始寓意是講道德修養(yǎng)的。孟子認(rèn)為,一個(gè)人要養(yǎng)成以道義為基礎(chǔ)的浩然之氣,必須循序漸進(jìn),不能半途而廢,止步不前,也不能存僥幸心理,揠苗助長(zhǎng), 一蹴而就。從修養(yǎng)和學(xué)習(xí)的角度看, 這是可取的;但是,決不可因此而否認(rèn)飛躍突進(jìn)。
這則寓言已作為成語(yǔ)被廣泛傳誦,或?qū)懽鳌鞍蚊缰L(zhǎng)”,常用以諷剌違反客觀規(guī)律,欲速則不達(dá)的現(xiàn)象。



上一篇:《中國(guó)寓言·掩耳盜鐘》寓言賞析
下一篇:《中國(guó)寓言·效雕》寓言賞析