《唐五代文學(xué)·杜牧·過(guò)華清宮》原文、賞析、鑒賞
長(zhǎng)安回望繡成堆,山頂千門(mén)次第開(kāi)。〔2〕一騎紅塵妃子笑,〔3〕無(wú)人知是荔枝來(lái)。
〔1〕《過(guò)華清宮》絕句共三首。華清宮是唐玄宗建于長(zhǎng)安東驪山上的別宮。詩(shī)人從驪山下路過(guò),詠玄宗時(shí)史事。《新唐書(shū)·楊貴妃傳》:“妃嗜荔支,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師……而人馬僵斃,相望于道。”這是組詩(shī)的第一首。杜牧(公元803~853),字牧之,京兆萬(wàn)年(今西安市)人。晚唐著名詩(shī)人,史稱“小杜”。大和二年進(jìn)士,歷任幕僚,黃、池、睦、湖等州刺史,官終中書(shū)舍人。以濟(jì)世之才自負(fù),留意兵甲財(cái)賦之事,探究治亂興亡之跡。晚唐內(nèi)憂外患,政治腐敗,平生抱負(fù)不得施展,有時(shí)憂憤深廣,有時(shí)縱情酒色,形成他作品中感慨深沉和旖旎風(fēng)流交雜的風(fēng)貌。詩(shī)以七絕為晚唐之冠,散文也為大家。有《樊川集》,存詩(shī)二百余首。
〔2〕繡成堆:一堆錦繡。驪山有東西繡嶺,玄宗時(shí)廣植樹(shù)木花卉,回首遠(yuǎn)望,宛如錦繡成堆。千門(mén):重重宮門(mén)。千,極言其多。
〔3〕一騎紅塵:一人一馬合稱一騎。馬行疾速如一溜紅色塵煙飛揚(yáng)。
這首詠史絕句選取了飛騎為楊貴妃送到荔枝的一個(gè)典型鏡頭:別宮錦繡成堆,一路紅塵飛揚(yáng),重重宮門(mén)大開(kāi),妃子展開(kāi)笑顏。直中見(jiàn)曲,跌宕有致,用筆精煉,含蓄深遠(yuǎn),托諷而不露。
上一篇:《趙樹(shù)理》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《唐五代文學(xué)·孟浩然·過(guò)故人莊[1]》原文、賞析、鑒賞