醫治脊僂喻
【原文】
譬如有人,卒[1]患脊僂,請醫療治。醫以酥涂[2],上下著板,用力痛壓,不覺雙目一時并出。
世間愚人,亦復如是。為修福故,治生估販[3],作諸非法。其事雖成利不補害。將來之世,入于地獄,喻雙目出。
【注釋】
[1] 卒:同“猝”,突然。
[2] 酥涂:涂上動物乳制成的油質。
[3] 治生估販:即經商謀生。估販,做生意。
【譯文】
從前有一個人,突然患了佝僂病,于是就請醫生來治療。醫生診斷后,就在他背上涂了酥油,上下夾了兩塊木板,然后用力痛壓,患者的雙眼一下子都被壓擠出來了。
世上的愚人也是如此。他們為了修福業,就做生意謀生,利用一些非法的手段。事情雖是做成了,但是所得利益卻抵不過所失。到頭來也一定會遭到惡報,墜入地獄,就像那人的雙眼被擠出一樣痛苦不堪。
【評析】
讀完這個故事,我們知道這位患佝僂病的人,為了讓自己的體型變得好看,結果很不幸地遭受了雙目被擠出的痛苦。真是因小失大、愚不可及。古往今來,這種為了一點小利,而吃了大虧的例子比比皆是。很多時候,人們都跟那個佝僂病人一樣,在追求完美、做飲鴆止渴的事情之時,他們的眼睛盯住的只是那些蠅頭小利,卻不知在其背后還隱藏著一個巨大的陷阱。這也告訴我們做事時一定要分清主次,忌諱只認死理,一條道走到黑。
故事征引
有黑點的珍珠
從前有一個漁夫,沒有家庭,只能靠打魚養活自己。他每天起早貪黑地到大海里釣魚,釣到一簍子魚之后,就拿到集市上去賣。就這樣,他從沒有一天中斷過釣魚,他的單身生活過得也還湊合。
有一天早晨,他像往常一樣去海里釣魚。這一天收獲倒是不小,釣了不到兩小時,就釣了有大半簍魚。漁夫心里高興極了,心想:中午之前我肯定能釣一大簍子魚,下午就可以上集市了,賣完了回來接著釣。
正在漁夫高興之際,一個不小心,魚竿竟然掉到海里了。漁夫慌了,趕緊把手放進海里去撈他的魚竿。突然,他從海里撈到一個東西,漁夫拿出來一看,眼睛都快直了:手里握著的居然是一顆大珍珠。漁夫覺得自己好像是在做夢,掐了掐自己的大腿。哈哈!居然是真的!漁夫拿著它真是愛不釋手。可是,他發現這顆珍珠上面有一個小黑點。漁夫心想:這么漂亮一顆珍珠,怎么可以有黑點呢?必須把黑點刮掉,這樣才算完美嘛!
想到這兒,漁夫就回家找了一把小刀,準備用刀子把那個小黑點刮掉。可是,漁夫刮掉一層,黑點還在,再刮一層,黑點還在,刮到最后,黑點沒有了,可是珍珠也不復存在了。
漁夫看著地下的珍珠末,又看看手里握著的那把小刀,放聲大哭起來。
上一篇:百喻經全集《醫與王女藥令卒長大喻》譯文賞析
下一篇:百喻經全集《口誦乘船法而不解用喻》譯文賞析