文明所造就的生活方式必然是一種高雅的、潔凈的、精心安排的生活方式。文明雕琢并裝點(diǎn)著人類和事物,使它們更富特色。因此,西方文明不喜歡胡須和頭發(fā),是合乎自然的。西方文明的人從最原始的長(zhǎng)發(fā)濃須演化到將胡須剃凈。今天,胡須和頭發(fā)正在走向衰退沒(méi)落。
西方文明的人原本是蓄濃須、披長(zhǎng)發(fā)的。從這一點(diǎn)以及其他方面看,查理大帝——一副美髯的皇帝——就是中世紀(jì)的真正的代表人物。墨洛溫王朝和加洛林王朝諸王同查理大帝相仿,也蓄有濃須。神秘主義和尚武精神是中世紀(jì)產(chǎn)生蓄須和留長(zhǎng)發(fā)的兩大源泉。無(wú)論是隱居修行者,還是十字軍將士,從來(lái)沒(méi)有想到過(guò),也沒(méi)有實(shí)行過(guò)理發(fā)修面。
文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)對(duì)梳妝打扮發(fā)生了巨大的影響,西方人又回到異教文化的理想和情趣之中。持續(xù)幾個(gè)世紀(jì)的神秘主義陰暗時(shí)期結(jié)束后,西方人糾正了他們對(duì)于短暫的美感的態(tài)度。達(dá)·芬奇留給后人的形象是一把星卜家般的又密又長(zhǎng)的胡須;教皇朱理二世在成為拉斐爾著名肖像畫之前,也不肯剃掉他的胡須。但是,隨著古希臘羅馬審美觀的再次興起,文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)便導(dǎo)致了中世紀(jì)式胡須的危機(jī)。在米開朗琪羅的想象中,摩西始終留著莊嚴(yán)奇妙的胡須,但相反,他把大衛(wèi)想象得如同古希臘人那樣赤身裸體,沒(méi)有胡子。在這里,文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)同其源和流是一致的。希臘和羅馬的雕塑和繪畫沒(méi)有完全擯棄胡須。朱庇特有胡須,海格立斯有胡須,神話和歷史上的其他許多人物都蓄有胡須。然而,在雅典和羅馬,胡須受到一定程度的遏止,其長(zhǎng)度從未超過(guò)加洛林諸王的胡須,而且被看作人的標(biāo)志,并非神所特有。波力克萊塔、菲狄亞斯、伯拉克西特列斯等人把一種沒(méi)有絲毫胡須的美貌賦予那些最風(fēng)流倜儻的神。阿波羅、墨丘利、狄奧尼索斯,從來(lái)沒(méi)有人想象他們長(zhǎng)有胡須。培爾萬(wàn)臺(tái)萊筆下的蓄有髭須和鬢發(fā)的阿波羅,實(shí)在是一個(gè)不倫不類的阿波羅。
巴羅克時(shí)代雖然沒(méi)有導(dǎo)致人類把遭到文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)剃去的胡須恢復(fù)起來(lái),卻明顯表現(xiàn)出對(duì)長(zhǎng)發(fā)濃須的偏愛。在巴羅克美學(xué)中,裝飾、建筑和發(fā)式,一切都顯得十分華麗和做作。這種美學(xué)在人們中間引出了自有梳妝歷史以來(lái)最長(zhǎng)的發(fā)卷。
洛可可美學(xué)觀標(biāo)志了對(duì)胡須的反撥,促使搽以粉飾的假發(fā)成為流行發(fā)式。以后,法國(guó)革命只留下少量的假發(fā)未受觸動(dòng)。發(fā)式簡(jiǎn)樸的督政府容許一種不顯眼的有節(jié)制的鬢發(fā)式樣流行于世。拿破侖、玻利瓦爾和圣馬丁的鬢發(fā),都屬于這一梳妝演變時(shí)期。
浪漫派的興起滋長(zhǎng)了一種意圖: 恢復(fù)最陳舊的、隨心所欲的須發(fā)式樣。浪漫主義的藝術(shù)家們表現(xiàn)得十分反動(dòng)。有誰(shuí)不曾在某幅繪畫上看到過(guò)泰奧菲洛·戈蒂耶的滿頭發(fā)卷和滿臉胡須?哪里沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)方坦·拉圖爾創(chuàng)作的表現(xiàn)當(dāng)時(shí)文人聚會(huì)的繪畫的相片?帕爾納索詩(shī)派本來(lái)應(yīng)該促使文人墨客崇尚文雅的梳妝打扮,但事實(shí)似乎并非如此。帕爾納索流派文學(xué)家阿納托爾·弗朗斯始終保存并修整他的一把族長(zhǎng)式的胡須,直到我們今天。
然而,所有這些髭須、胡子、頭發(fā)的復(fù)舊都是局部的,過(guò)渡性的,暫時(shí)的。資本主義文明不接受這些事物,視之為反動(dòng)的意圖。衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展,求實(shí)精神的普及,也創(chuàng)造了一種與上述復(fù)舊相對(duì)立的氛圍。資產(chǎn)階級(jí)愈來(lái)愈甚地感到必須擺脫胡須和頭發(fā)。美國(guó)人把臉修刮得干干凈凈。德國(guó)人沒(méi)有徹底擯棄髭須,但他們尊重進(jìn)步事物,尊重進(jìn)步的法則,決定將頭部作為一個(gè)整體加以修飾。吉利牌系列產(chǎn)品風(fēng)靡全球。資產(chǎn)階級(jí)這種理發(fā)剃須的傾向激起了許多革命者充滿浪漫色彩的反對(duì)。這些革命者為了堅(jiān)定他們反對(duì)資本主義的立場(chǎng),決定任憑自己的胡須和頭發(fā)毫無(wú)節(jié)制地生長(zhǎng)。卡爾·馬克思和列昂·托爾斯泰的充滿榮耀的胡須可能對(duì)這種審美觀的形成具有影響,讓·饒勒斯以及革命運(yùn)動(dòng)的另外一些領(lǐng)袖們以自己為榜樣,支持了這種審美觀。前社會(huì)黨人布里昂的平直的假發(fā),麥克唐納的貴族式妝扮,以及托拉蒂的刺眼放蕩的胡須,也都來(lái)源于這些時(shí)期,來(lái)源于革命人物的浪漫發(fā)式。
女子的假發(fā)是頭發(fā)沒(méi)落史上的最后階段。出于和男人相同的歷史原因,女子現(xiàn)在也剪短了她們的頭發(fā)。在接受這一進(jìn)步事物方面,她們落后了。當(dāng)然,她們接受其他重要的進(jìn)步事物也較晚。西方文明在改變了男子的外表形象后,不可能對(duì)女子毫無(wú)觸動(dòng)。或許這正是文化歸宿的另一側(cè)面。我們已經(jīng)說(shuō)過(guò),甚至連古代文明對(duì)于太濃太長(zhǎng)的胡須和頭發(fā)也是不能容忍的。奧林波斯山諸女神從不披頭散發(fā),也不留長(zhǎng)發(fā)。毋庸置疑,美洛斯島的維納斯塑像以及其他各種維納斯塑像的發(fā)式,是古代社會(huì)理想的、受人喜愛的發(fā)式。也許有人會(huì)不懷好意地告誡說(shuō),維納斯是一個(gè)行為不軌、有失檢點(diǎn)的女人。但是誰(shuí)也不會(huì)懷疑朱諾的忠貞,而朱諾的發(fā)式同維納斯并無(wú)區(qū)別。
西方的流行式樣賦予男子服裝一種立方主義的、綜合主義的趣味。都市男子的外表形象是簡(jiǎn)潔,樸素,呈幾何圖形,如同摩天大樓的側(cè)影。西方的審美觀因此而排斥濃密的須發(fā),只接受稀疏的、不顯眼的髭須。女子的流行妝扮雖然走過(guò)幾次短時(shí)期的彎路,但發(fā)展方向同男人是一致的。總而言之,流行式樣的演變是衣著和梳妝打扮趨向簡(jiǎn)樸的過(guò)程。服裝的制作越來(lái)越講究實(shí)用簡(jiǎn)單。寬大的撐裙,花哨的皺邊,長(zhǎng)長(zhǎng)的衣尾,昔日華麗繁多的裝飾就這樣消亡了,并且永不復(fù)返。一切恢復(fù)洛可可式樣的企圖都失敗了。婦女們從比洛可可或巴羅克更古老的美學(xué)觀里構(gòu)思自己的時(shí)髦式樣,對(duì)古埃及人或古希臘人的情趣加以改造吸收。女子流行式樣的發(fā)展趨勢(shì)是簡(jiǎn)潔。人工發(fā)式便是這一趨勢(shì)的產(chǎn)物,其目的是努力完全統(tǒng)一女子的梳妝打扮,統(tǒng)一女子的服裝和外表的新式樣。
耶爾格·西默爾在一篇奇特的文章中提出了流行式樣的絕對(duì)隨意性的論點(diǎn)。他寫道:“我們無(wú)法找到某種可以從物質(zhì)角度、審美角度,或者其他角度解釋流行式樣的理由。比如,事實(shí)上我們的衣著一般是根據(jù)我們的需要來(lái)制作的,但是當(dāng)人們采用流行式樣做成各種各樣的服裝時(shí),在他們的意向里根本找不到絲毫實(shí)用的痕跡。”我認(rèn)為,在這里,唯一確鑿無(wú)疑的隨意性正是這位奇特的德國(guó)哲學(xué)家和散文作家提出上述論點(diǎn)的隨意性。流行式樣的產(chǎn)生固然是不穩(wěn)定的,易于變化的,然而其中始終貫穿著一條牢固的路線,一種持續(xù)不斷的聯(lián)系。同耶爾格·西默爾的斷言截然相反的是,可以找到某種能從物質(zhì)角度、審美角度,或別的角度解釋流行式樣的理由。
現(xiàn)代人的服裝是一種具有使用價(jià)值和實(shí)際效用的創(chuàng)造,服從于實(shí)用和舒適的目的。流行式樣使服裝適應(yīng)新的生活方式,其動(dòng)機(jī)并非無(wú)所追求,對(duì)于平淡的人類生活來(lái)說(shuō),既不是稀奇古怪的,更不是高不可及的。正因?yàn)檫@一原因,男子服裝遭到了許多藝術(shù)家發(fā)出的充滿浪漫色彩的指責(zé)和蔑視。女子流行式樣的發(fā)展要更少受到現(xiàn)實(shí)生活的束縛。女子服裝可以比男子服裝更多一些裝飾,更加俏麗一些,更加隨意一些。男子接受了平淡的生活,女子更喜歡富有詩(shī)意的生活。因此,女子的流行式樣往往以犧牲實(shí)用性來(lái)追求嬌艷嫵媚。然而,婦女越來(lái)越多進(jìn)入辦公室,參加選舉,從事政治活動(dòng)等等,她們已開始服從于和男子一樣的平淡生活。這一變化必然會(huì)反映在流行式樣上。舉例說(shuō),一個(gè)從事記者職業(yè)的女子不能穿著過(guò)于庸俗輕浮的服裝。但是女子并非一定要放棄漂亮、優(yōu)雅和嫵媚。我曾經(jīng)在熱那亞會(huì)議上認(rèn)識(shí)一位英國(guó)女記者,她把定制的服裝、寬沿氈帽和玳瑁架眼鏡同她的秀美成功地配合協(xié)調(diào)起來(lái)。甚至當(dāng)她在為自己的報(bào)刊做筆錄時(shí),也絲毫不失去她那種高尚的、獨(dú)特的、少見的秀美。她身上不乏優(yōu)雅的氣質(zhì),而她的優(yōu)雅是一種富有個(gè)性的、新穎的、異乎尋常的優(yōu)雅。
現(xiàn)代婦女的習(xí)俗、職能和權(quán)力必然會(huì)制約她們的流行式樣和審美觀念。客觀地分析一下,人工發(fā)式是作為一種自發(fā)現(xiàn)象,作為文明的一種必然產(chǎn)物而問(wèn)世的。在許多人的心目中,人工發(fā)式簡(jiǎn)直就是對(duì)大自然的一種侵犯,然而文明恰恰就是人工作品,文明是對(duì)大自然的一種持久的侵犯,是為改造大自然而進(jìn)行的一種接連不斷的努力。那些反對(duì)人工發(fā)式的浪漫主義者白白地浪費(fèi)了他們的精力。人工發(fā)式不是流行式樣的轉(zhuǎn)瞬即逝的產(chǎn)物,也不僅僅是其發(fā)展道路上的一個(gè)階段。人工發(fā)式不會(huì)征服整個(gè)世界,但它將在廣大的城鎮(zhèn)都市扎下根來(lái)。人工發(fā)式對(duì)于美,對(duì)于美學(xué)觀念都不會(huì)產(chǎn)生害處。美學(xué)觀念和美同生活一樣,也是變化多端的,不穩(wěn)定的,而且說(shuō)到底,它們是不依賴頭發(fā)的長(zhǎng)短而獨(dú)立存在的。最后,流行式樣也并不強(qiáng)求女子接受驟然的變化。比如說(shuō),要女子作出像德國(guó)人那樣理發(fā)修面的決定,那是不可能的。總而言之,女子要比通常所見更富有理性,她們知道,幾根頭發(fā)雖然并非必不可少,卻始終具有重要的妝飾作用。
(陸經(jīng)生 譯)
注釋:
波力克萊塔(前約450—前420): 希臘雕塑家和建筑家。
菲狄亞斯(?—前431): 希臘雕塑家。
伯拉克西特列斯: 公元前4世紀(jì)希臘雕塑家。
培爾萬(wàn)臺(tái)萊(1642—1732): 意大利畫家。
巴羅克: 歐洲17世紀(jì)建筑、藝術(shù)、文學(xué)等的一種風(fēng)格,其特點(diǎn)是過(guò)分雕琢,形象奇特而又模糊。
洛可可: 歐洲18世紀(jì)建筑、藝術(shù)等的一種風(fēng)格,其特點(diǎn)是纖巧、浮華、煩瑣。
督政府: 法國(guó)革命后建立的政府(1795—1799),后被拿破侖推翻。
泰奧菲洛·戈蒂耶(1811—1872): 法國(guó)詩(shī)人。
方坦·拉圖爾(1836—1940): 法國(guó)畫家。
guillete或gillette: 舊譯老頭牌,美國(guó)一國(guó)際性公司生產(chǎn)的系列修面用具。
讓·饒勒斯(1859—1914): 法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)激進(jìn)派領(lǐng)袖。
布里昂(1862—1932): 法國(guó)政治家。
麥克唐納(1866—1937): 英國(guó)工黨右翼領(lǐng)袖之一。
托拉蒂(1857—1932): 意大利政治家。
朱諾: 古羅馬宗教所信奉的主要女神,其地位與朱庇特相當(dāng)。朱諾形象甚多,多為莊重大方的主婦,有時(shí)顯示英烈之性。
耶爾格·西默爾(1858—1918): 德國(guó)哲學(xué)家和散文作家。
【賞析】
這篇散文雖然立意并不深?yuàn)W,但卻頗有韻致,從一個(gè)奇特的角度,講述了文明對(duì)人類生活的影響。文明影響著人類的生活,這并不是一個(gè)多么奇特的觀點(diǎn)。但是,作家的奇妙之處在于他選擇了一個(gè)有趣的角度: 他用文明對(duì)于男性須發(fā)的影響來(lái)說(shuō)明文明是如何作用于人類生活的方方面面。
男性的胡須和頭發(fā),究竟是如何體現(xiàn)著文明的呢?作者在文章伊始就告訴我們: 文明造就了高雅、潔凈、精心安排的生活方式,而順應(yīng)這樣的生活方式,西方那些文明的人們必然從最原始的長(zhǎng)發(fā)濃須演化到將胡須剃凈。胡須和頭發(fā)正不可抵抗地走向衰退和沒(méi)落。
作者首先追述了須發(fā)在古代西方文明中的演變過(guò)程。中世紀(jì)的神秘主義和尚武精神使得人們以蓄濃須、披長(zhǎng)發(fā)為美;文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)驅(qū)散了神秘主義的濃霧,導(dǎo)致了中世紀(jì)式胡須的危機(jī);巴洛克時(shí)代沒(méi)能使得須發(fā)回到中世紀(jì)的盛況,但卻明顯地表現(xiàn)出了對(duì)長(zhǎng)發(fā)濃須的偏愛,并使得須發(fā)的樣式變得更華麗和做作;洛可可美學(xué)剃去了濃須,卻保留了假發(fā);最終,不羈的浪漫派又興起使得隨心所欲的須發(fā)成了現(xiàn)實(shí)。從這個(gè)短短的追敘中,我們看到須發(fā)一直在伴隨著文明的變化忽長(zhǎng)忽短,忽濃忽薄。
但是,當(dāng)西方文明進(jìn)入到資本主義時(shí)期,須發(fā)的好日子就一去不復(fù)返了。資本主義的文明拒絕長(zhǎng)發(fā)濃須,衛(wèi)生事業(yè)和求實(shí)精神的發(fā)展也不允許須發(fā)的存在。男人們都開始以一張短發(fā)無(wú)須的光潔面孔示人。當(dāng)然,也有例外的存在,反對(duì)資本主義的革命人物們就以讓自己的胡須頭發(fā)毫無(wú)節(jié)制地生長(zhǎng)這樣的方式表達(dá)著奇特的反抗。
作者反反復(fù)復(fù)地向我們講述著文明與須發(fā)之間微妙的關(guān)系。但是,作者真正想要告訴我們的卻是文明是如何影響著人類的審美觀。因?yàn)楹毢皖^發(fā)正是男性美的標(biāo)志,文明改變了人類的審美,繼而改變了人類的外表。這一原則同樣適用于女人,在現(xiàn)代文明的干預(yù)下,女人們的流行梳妝也和男人們一樣,越來(lái)越趨向于簡(jiǎn)潔。接著作者反駁了耶爾格·西默爾關(guān)于流行式樣的絕對(duì)隨意性的觀點(diǎn)。在流行樣式看似隨意、不穩(wěn)定的變化中,始終貫穿著一條牢固的路線,一種持續(xù)不斷的聯(lián)系,那就是對(duì)于使用價(jià)值的追求,這也就是文明的線索。
最后作者揭示了女性美學(xué)與文明的契合性。女性對(duì)美的追求以一種更為曲折的方式體現(xiàn)著文明的痕跡。一方面,在實(shí)用觀點(diǎn)的驅(qū)使下,女性的妝容也如同男子一樣越來(lái)越趨向簡(jiǎn)潔;另一方面,女性也更為執(zhí)著地追求著屬于女性的美麗,在她們心中,頭發(fā)雖然不是必不可少的,卻始終是重要的裝飾品。
這是一篇議論文體的散文,文字簡(jiǎn)潔,論證嚴(yán)密。作者擯棄了說(shuō)教的面孔,以新奇的角度生動(dòng)地述說(shuō)了文明對(duì)于人類生活的決定性作用,給讀者帶來(lái)了一種微風(fēng)拂面之感,掩卷之時(shí)不覺莞爾。
(張燮琳)
上一篇:教育為了什么 [英國(guó)]吉爾
下一篇:文明的、野蠻的讀者 [美國(guó)]貝婁