《堂吉訶德》外國文學作品簡析
作者:[西班牙]塞萬提斯
類型:小說
背景搜索
本書成書于1605年—1615年。作者米蓋爾·臺·塞萬提斯·薩阿維德拉(1547—1616)是西班牙著名人文主義作家。他因得罪權貴和教會,數次被誣入獄。《堂吉訶德》就是在獄中醞釀成熟的。小說發表后,引起軒然大波,一年內再版6次。據說西班牙國王有一天站在陽臺上,看見街道上有一個年輕人手捧一本書,邊走邊讀,手舞足蹈,并不時發出大笑聲。國王對他身邊的大臣們說:“你們看那個青年,如果不是癲狂的話,那他一定是在讀《堂吉訶德》。”有個好事的大臣派仆人去核實,那青年果然在讀《堂吉訶德》。從這一趣聞可見當時《堂吉訶德》受讀者歡迎的程度。時至今日,《堂吉訶德》在世界各國翻譯出版已達1000多次,不愧為“世界文學”名著。
塞萬提斯
由人民文學出版社出版,楊絳翻譯的《堂吉訶德》是較好的譯本。
內容精要
50多歲的吉哈諾是西班牙臺·拉·曼卻的一位窮紳士。他整天沉迷于騎士小說,并對小說中的事確信不疑,也想去做一個游俠騎士。他拼湊了一副破爛不全的盔甲,牽出家中的一匹瘦馬,給自己取名為堂吉訶德·臺·拉·曼卻,還找了一個養豬女子做他的意中人,取名為杜爾西內婭·臺爾·托波索。一切準備就緒后,他便騎上他的瘦馬,手執盾牌和長槍,出門行俠去了。
晚上,他到了一家客店,他把店主想像成城堡主人,硬要人家封他為騎士,店主無奈,只好照辦。受封完畢后,堂吉訶德就去獵奇冒險了。他的第一次冒險之舉是解救一個被地主捆打的牧羊娃,但是他走后,孩子被打得更慘。此后,他向一隊過路的商人挑戰,被人打得遍體鱗傷,多虧一位好心的老鄉把他送回家里。
被堂吉訶德視為敵人的風車
在家養傷的堂吉訶德并不甘心失敗。他游說了貧苦農民桑丘·潘沙做他的仆人,向人家許諾將來可以當上海島總督。一天夜里,二人悄悄離開村莊。他們來到郊野上,堂吉訶德認定遠處幾架高聳的風車是兇惡的敵人,便挺著長槍沖了過去。結果,堂吉訶德被轉動的風車拋到空中,重重地摔到地上。二人來到樹林里歇了一宿。夜里,堂吉訶德學習那些書中的騎士,故意不睡覺,一味想念他的意中人杜爾西內婭。
一天晚上,二人來到一家客店。他們和一個騾夫在頂樓同住。當夜,一位店中女仆如約來和騾夫幽會,不想在黑暗中摸到了堂吉訶德的床前,堂吉訶德也把她當成一位傾心于他的公主,緊摟懷中,還說了不少情話,醋意大發的騾夫大打出手,堂吉訶德又一次被打得動彈不得。主仆二人離開客店后繼續前進。在路上,堂吉訶德把遠處的羊群當成交戰的軍隊,提著長槍殺了進去。牧養人用石頭還擊堂吉訶德,砸破了他的頭皮,還打掉了他的幾顆牙齒。
接著,主仆二人遇見了一隊被押到海船上做苦工的犯人。堂吉訶德沖過去打倒了押送的士兵,解放了犯人。堂吉訶德要犯人們去向他的杜爾西內婭匯報他的豐功偉績,犯人們不從,還奪走了他和桑丘的衣物,并且把他們痛打了一頓。為躲避官兵追捕,主仆二人進了黑山。堂吉訶德派桑丘給杜爾西內婭送信,桑丘在途中碰上了神父和理發師。他們設計將堂吉訶德騙下山來,把他裝在袋子里,放在牛車上押回家去。
堂吉訶德聽說薩拉果薩城要舉行比武,不聽家人勸阻,帶著桑丘又出了門。大學生加爾拉斯果受堂吉訶德家人之托,想把堂吉訶德騙回家。他扮成“鏡子”騎士去向堂吉訶德挑戰,竟被堂吉訶德一槍扎于馬下,只得認輸而去。堂吉訶德和桑丘繼續前行,在路上堂吉訶德硬要和籠中的獅子決斗,待籠門打開后,獅子竟不屑應戰,拿屁股來向著他。接著,他們還平息了一場婚禮上的糾紛,堂吉訶德被認為是一個有膽識的正直人。
不久,堂吉訶德還真讓桑丘當上了“總督”。原來,有位公爵在聽了堂吉訶德和桑丘的游俠生活以后,故意拿他們開心。公爵派桑丘去自己管轄的一個小鎮當“海島總督”,并設置疑案捉弄他,還派兵去攻打,把他打得頭破血流。與此同時,堂吉訶德在公爵府里也被人捉弄。
主仆二人決定不再去薩拉果薩,改向巴塞羅那進發。在巴塞羅那,扮成“白月”騎士的大學生加爾拉斯果打敗堂吉訶德,堂吉訶德從此停止游俠活動。回家之后,堂吉訶德開始向往寧靜的田園生活,但苦于騎士小說的困擾,憂郁成疾,臥床不起。彌留之際,他意識到騎士小說的危害,囑咐他的外甥女,千萬不要嫁給讀過騎士小說的人,否則就不能繼承他的遺產。
知名篇章
以下選自上篇第8章。堂吉訶德把風車當成巨人與之廝殺,真誠而可笑,具有強烈的反諷效果。
這時候,他們遠遠望見郊野里有三四十架風車。堂吉訶德一見就對他的侍從說:“運道的安排,比咱們要求的還好。你瞧,桑丘·潘沙朋友,那邊出現了三十多個大得出奇的巨人。我打算去跟他們交手,把他們一個個殺死,咱們得了勝利品,可以發財。這是正義的戰爭,消滅地球上這種壞東西是為上帝立大功。”
桑丘·潘沙道:“什么巨人呀?”
他主人說:“那些長胳膊的,你沒看見嗎?那些巨人的胳膊差不多二哩瓦長呢。”
桑丘說:“您仔細瞧瞧,那不是巨人,是風車;上面胳膊似的東西是風車的翅膀,給風吹動了就能推轉石磨。”
堂吉訶德道:“你真是外行,不懂冒險。他們確是貨真價實的巨人。你要是害怕,就走開些,做你的禱告去,等我一人來和他們大伙兒拼命。”
他一面說,一面踢著坐騎沖出去。他的侍從桑丘大喊說,他前去沖殺的明明是風車,不是巨人;他滿不理會,橫著念頭那是巨人,既沒聽見桑丘叫喊,跑近了也沒看清是什么東西,只顧往前沖,嘴里嚷道:
“你們這伙沒膽量的下流東西!不要跑!前來跟你們廝殺的只是個單槍匹馬的騎士!”
這時微微刮起一陣風,轉動了那些龐大的翅翼。堂吉訶德見了說:
“即使你們揮舞的胳膊比巨人布利亞瑞歐的還多,我也要和你們見個高下!”
他說罷一片虔誠向他那位杜爾西內婭小姐禱告一番,求她在這個緊要關頭保佑自己,然后把盾牌遮穩身體,托定長槍飛馬向第一架風車沖殺上去。他一槍刺中了風車的翅膀;翅膀在風里轉得正猛,把長槍迸作幾段,一股勁把堂吉訶德連人帶馬直掃出去;堂吉訶德滾翻在地,狼狽不堪。桑丘·潘沙趲驢來救,跑近一看,他已經不能動彈,駑骍難得把他摔得太厲害了。
(選自《堂吉訶德》,楊絳譯,人民文學出版社出版)
妙語佳句
一個規矩女人的美貌好比遠處的火焰,也好比銳利的劍鋒;如果不挨近去,火燒不到身上,劍也不會傷人。
娶老婆不比買商品可以退還或交換,卻是一輩子的結合。婚姻是一條繩索,套上了脖子就打成死結,永遠也解不開了,只有死神的鐮刀才割得斷。
閱讀指導
按照塞萬提斯本人的說法,他寫作《堂吉訶德》的本意是“要世人厭惡荒誕的騎士小說”,并“把騎士小說那一套掃除干凈”;從客觀的效果來看,自《堂吉訶德》發表后,騎士小說在西班牙真的絕跡了。然而,一個作家的創作本意往往不能涵蓋作品的全部意義,《堂吉訶德》便屬于這樣的典型作品。
《堂吉訶德》塑造了令人難以忘懷的小說主人公堂吉訶德的形象。這是一個矛盾復雜的人物。從最直接的層面上看,在騎士制度已經消亡的時代,他按騎士傳奇行事,瘋瘋癲癲,滑稽可笑。然而,他又不是一個單純的喜劇形象,因為他的荒唐行為往往出于善良的動機。比如他攻打風車,是自以為要消除萬惡的巨魔;他釋放苦役犯,是為了反對奴役,給人自由。他還是一個具有崇高理想和淵博知識的人,只要不觸及騎士這個題目,他的思想和談吐都很清醒而深刻。他談到不分你我、人人和睦相處的古代社會理想,談到自由的可貴、奴役的可恨,談到清廉公正、愛護百姓的政治理想,還談到文治武功、貴賤等級、教育文藝等,廣泛地涉及了當時的人文主義者所關心的各種問題。從中可見,塞萬提斯在對堂吉訶德進行絕妙諷刺的同時,又對他寄予了深切的同情,并通過堂吉訶德的遭遇表達了他的人文主義理想和西班牙黑暗現實的矛盾。從這個層面上看,堂吉訶德的形象又具有了深刻的悲劇性。
另一方面,小說雖主要著眼于刻畫堂吉訶德的形象,但客觀上卻通過他的游俠經歷,反映了16世紀至17世紀初西班牙廣闊的社會現實。小說中出現了將近700個屬于各個階層的人物,如貴族、僧侶、地主、市民、兵士、農民、演員、商人、理發師、騾夫、牧羊人、強盜等等。所寫的生活面從公爵的城堡到外省的小客店,從貧窮的鄉村到雜亂的城鎮,從平原到深山,從大路到森林,構成了一幅完整的社會畫面。在一本小說中,以這樣令人嘆為觀止的廣度來反映時代和現實,可以說是塞萬提斯的首創,它對近現代小說的發展產生了深刻的影響。
和文學史上一切杰出的作品一樣,《堂吉訶德》的意義是超越時空的。近四百年來,堂吉訶德的名字在不同的文化和國家里流傳著,他的名字已經變成普通名詞,成了脫離實際、耽于幻想、主觀主義的同義語。在藝術上,《堂吉訶德》的意義同樣深遠。許多現代作家從這部小說中得到了豐富的、具有現代意義的美學啟迪。一位小說家精辟地評論道:“《堂吉訶德》是一部現代小說,是一部批判小說。而像塞萬提斯那樣用想像反對現實,把想像變成對社會的批評,卻是罕見的。這是小說史上發生的最現代、最革命的事情。”
《堂吉訶德》插圖
閱讀建議
閱讀時一方面要注意到堂吉訶德在行動上的可笑,另一方面又要注意到他在某些言論上的精辟深刻,要辯證地理解這個形象。
上一篇:《基度山伯爵》簡析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《大衛·科波菲爾》簡析|介紹|賞析|鑒賞