歌劇最早在1730年代,通過意大利歌劇巡回演出的團(tuán)隊(duì)傳入俄國(guó),很快成為了俄國(guó)宮廷和貴族的重要娛樂。不少外國(guó)作曲家,如巴達(dá)薩爾·加路皮(Baldassare Galuppi)、喬望尼·派斯艾羅(Giovanni Paisiello)、朱塞佩·薩提(Giuseppe Sarti)和多莫尼科·奇馬洛薩(Domenico Cimarosa)等等,等曾獲邀到俄國(guó)創(chuàng)作意大利歌劇。與此同時(shí),俄國(guó)貴族們把一些本土作曲家送到外國(guó),學(xué)習(xí)創(chuàng)作歌劇,如馬克西姆·別列佐夫斯基(Максим Созонтович Березовський)和蒂米特里·波特年斯基(Дмитрий Степанович Бортнянский)等人。第一套俄語歌劇出現(xiàn)在1755年,由意大利作曲家范切斯科·阿雅以亞(Francesco Araja)所作的《刻法羅斯和普羅克里絲(Цефал и Прокрис)》。俄語歌劇隨即獲得不少俄國(guó)作曲家,如瓦西里·帕什科維奇(Василий Алексеевич Пашкевич)、葉甫奇蓋尼·弗明(Евстигней Ипатьевич Фомин)和亞力克斯·魏司托夫斯基(Алексéй Николáевич Верстóвский)等人的支持。
不過,米哈依爾·格林卡的兩套歌劇:1836年的《為沙皇獻(xiàn)身(Жизнь за царя)》和1842年的《魯斯蘭和柳得米拉(Руслан и Людмила)》的推出才被譽(yù)為俄國(guó)民族歌劇的正式誕生。格林卡以后的19世紀(jì),俄語歌劇名作輩出,如亞歷山大·達(dá)爾戈梅日斯基(Александр Сергеевич Даргомыжский)的《露莎卡(Русалка)》和《石像赴宴(Каменный гость)》、莫杰斯特·穆索爾斯基的《鮑里斯·戈東諾夫(Борис Годунов)》和《霍宛斯基黨人之亂(Хованщина)》、亞歷山大·鮑羅丁的《伊戈?duì)柾酰ě擐瘰侑?Игорь)》、柴可夫斯基的《葉甫蓋尼·奧涅金》和《黑桃皇后》,以及尼古拉·里姆斯基-科薩科夫的《雪女郎(Снегурочка–Весенняя сказка)》和《薩特闊(Садко)》。這些作品反映了俄國(guó)國(guó)民樂派音樂的發(fā)展,也被視為泛斯拉夫主義思潮的象征之一。
在20世紀(jì),俄語歌劇繼續(xù)獲得發(fā)展,如拉赫曼尼諾夫的《吝嗇的騎士(Скупой рыцарь)》和《雷米尼的法蘭西斯卡(Франческа да Римини)》,斯特拉文斯基的《夜鶯(Соловей)》、《瑪伏拉(Мавра)》、《俄狄浦斯王(Oedipus rex)》及《游子歷程(The Rake's Progress)》,普羅科菲耶夫的《賭徒(Игрок)》、《三橙之戀(Любовь к трём апельсинам)》、《火天使(Огненный ангел)》、《情定修道院(Обручение в монастыре)》及《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平(Война и мир)》,肖斯塔科維奇的《鼻子(Нос)》和《姆青斯科縣的麥克白夫人(Леди Макбет Мценского уезда)》,艾迪遜·丹尼索夫(Эдисон Васильевич Денисов)的《歲月的泡沫(L'écume des jours)》還有阿爾弗雷德·舒尼克(Альфред Гарриевич Шнитке)的《與一傻瓜為伍的生涯(Жизнь с идиотом)》和《約翰·浮士德先生的故事(Historia von D. Johann Fausten)》。
上一篇:《《魔笛》》賞析
下一篇:《其他語言的歌劇》