亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

晏殊《浣溪沙》原文、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-05 17:35:31

浣溪沙

一向年光有限身 ① ,等閑離別易銷魂 ② ,酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。

【注釋】

晏殊

①一向:一會兒,霎時。年光:時光。②等閑:平常,普通。

【譯文】

易逝的時光有限的人生,平常的離別也讓人斷腸傷心,飲宴歌舞莫要嫌它繁頻。

放眼山河徒然懷念遠方親友,看見風雨中落花紛紛更讓人傷春,不如趕緊憐愛眼前的親人。

【評點】

本篇為春日感懷之作。感傷年光易逝,人生有限,盛年不再,離別銷魂,抒發抓住現時及時行樂以度過有限人生的情懷,格調似低,但氣象宏闊,頗堪玩味。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 晏殊 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全