春怨
金昌緒 [1]
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢 [2] ,不得到遼西 [3] 。
【注釋】
[1]金昌緒:唐時余杭(今浙江杭州)人,生平不詳。[2]妾:女子自稱。[3]遼西:古郡名(今遼寧省遼河以西),當時少婦的丈夫征戍之地。
【賞析】
詩中可憐的少婦,終年不見自己的丈夫,想念、惦念、思念,欲訴無人能懂。只能憑借自己的幻想、猜想,一次次在心中勾畫丈夫的形象;也只能一次次低聲問自己,他現在過得怎么樣?
全詩大意是說:一個年輕的少婦起來后,云鬢花偏徑直走到窗前,嗔怒地趕走了清晨中歡快啼叫的黃鶯。她責怪它們的叫聲驚醒了她的美夢。在夢中,她正走在通往遼西的路上,日夜思念的丈夫馬上就可以見到了,所有的相思和喜悅都凝成了一團,結果卻不幸被黃鶯吵醒。那一串思念的美夢,不知熬了多少個日夜,盼了多少回月圓,不能相見,便只能期待夢中團圓。連虛幻的美夢都做得不甚齊全,難怪她憤怒地趕走了這些無辜的鳥兒。
上一篇:如何賞析金昌緒的《春怨》?
下一篇:最后一頁