《心靈的碎片》原文與翻譯、賞析
傅天琳
一
我的憧憬,
和蜻蜓的翅子一樣透明:
在不高不低的天空紡織童年的夢(mèng),
我就是天真。
逗引和我一樣天真的孩子,
我伏在細(xì)細(xì)的草葉上,不動(dòng),
當(dāng)孩子帶著勝利的戰(zhàn)栗躡足走進(jìn),
我飛了!他忘了我有一雙大眼睛!
二
我總是愛笑,
泉水和百靈都是被我羞走的,
我的笑轉(zhuǎn)瞬間變成香蕉,變成石榴,
變成月亮和太陽(yáng)掛在樹梢。
我的歡樂把我的眼淚也擠跑了,
臉上再?zèng)]有它的位置。
我笑著安慰我的心:忍耐吧,
只有這里,才是苦難最安全的歸宿……
三
我斬除荊棘登上了山,
這心是絕壁,
我鉆進(jìn)地心掘開了井,卻沒有水,
我采集雨露澆開了花,已是黃昏,
我是無望? 我是失敗?
不! 花死了,會(huì)把信念留給隱芽,
地心無情,天空還會(huì)落淚,
絕壁,不會(huì)扼死執(zhí)拗的青藤,
我永遠(yuǎn)是希望! 永遠(yuǎn)是勝利!
【賞析】 這首詩(shī)是詩(shī)人的一幅自畫像,它反映了詩(shī)人既美好又艱難的成長(zhǎng)經(jīng)歷。詩(shī)的第一段,作者把童年的我比喻作在天空自由自在飛翔、逗引孩子們嬉戲取樂的蜻蜒,將無意識(shí)的蜻蜒賦予了人的意識(shí),形象生動(dòng)地表現(xiàn)了自己童年的天真和快活。第二段作者所描寫的是自己對(duì)待痛苦的一種態(tài)度——笑,用笑來戰(zhàn)勝困難,用笑來驅(qū)趕痛苦。詩(shī)中笑這一抽象物象多次被轉(zhuǎn)換成具體物象,轉(zhuǎn)換成“香蕉”和“石榴”,“月亮”和“太陽(yáng)”,這些物象深深寄予了作者內(nèi)在的情感和對(duì)人生的態(tài)度。詩(shī)人之所以這樣寫,旨在啟示人們:在任何艱難困苦的環(huán)境下都要經(jīng)受得住痛苦的考驗(yàn)。第三段寫戰(zhàn)勝痛苦后奮斗的艱辛。詩(shī)人首先把這一奮斗的過程比喻成登山,把登山過程中所遇到的艱難險(xiǎn)阻比喻成荊棘。詩(shī)人斬除了荊棘,向山上攀登,看到的卻是絕壁。接著詩(shī)人又連用兩個(gè)比喻,把奮斗比喻成“掘井”、“澆花”,然而并不是任何一番努力,任何一番艱辛都能結(jié)出果實(shí)的,井掘開了,卻“沒有水”;花澆開了,卻已是“黃昏”。詩(shī)人的奮斗真可謂路途多舛,這算是沒有希望呢,還僅僅算作是失敗? 詩(shī)人也對(duì)自己產(chǎn)生了懷疑,但馬上自己又作出了回答:這僅僅是一種失敗,而不能算作完全無望。詩(shī)人在這段所用的物象是青藤——一個(gè)攀緣者的形象。無論是什么樣的懸崖峭壁,青藤總是執(zhí)拗地向上爬,彎彎曲曲,曲曲彎彎,無論有什么障礙都阻擋不了它向上的信念。至此,全詩(shī)以一個(gè)兒童天真的形象開始,經(jīng)過痛苦的考驗(yàn)和不屈不撓的奮斗,最后以一個(gè)勝利者的形象出現(xiàn)而告終。這是詩(shī)人發(fā)自內(nèi)心的對(duì)命運(yùn)進(jìn)行挑戰(zhàn)的宣言,正如詩(shī)中所表現(xiàn)的,經(jīng)過這三個(gè)階段的人生坎坷,詩(shī)人走向了成熟,走向了希望。
上一篇:《當(dāng)鋪》原文與翻譯、賞析
下一篇:《憶江南》原文與翻譯、賞析