《[雙調(diào)·壽陽(yáng)曲]“野水明于月”(張養(yǎng)浩)》原文|翻譯|賞析|釋義
野水明于月,沙鷗閑似云,喜村深地偏人靜。帶煙霞半山斜照影,都變做滿(mǎn)川詩(shī)興。
見(jiàn)《云莊休居自適小樂(lè)府》。這首小令寫(xiě)山野風(fēng)景的恬靜之美,表現(xiàn)了作者歸隱生活的恬淡閑適。開(kāi)篇二句寫(xiě)“野水”、“沙鷗”,重在其明凈、悠閑,既是客觀物景的展現(xiàn),也是作者高潔閑適情懷的象征,人情與物景,構(gòu)成了一片沖和淡遠(yuǎn)的境界,與其后之“村深地偏人靜”的概括描寫(xiě)相照應(yīng),借幽靜偏遠(yuǎn)的環(huán)境,表現(xiàn)了恬淡閑適的心境。“帶煙霞”一句,又緊扣首句,轉(zhuǎn)向了煙霞映帶的水中倒影。其后用一“都”字挽合前文,用“變做滿(mǎn)川詩(shī)興”,對(duì)全曲所展現(xiàn)之如畫(huà)美境作了由衷贊美,由此表現(xiàn)出陶醉于自然美景的高度愉悅之中。此曲以寫(xiě)景為主,然景中融情,在明凈閑遠(yuǎn)的意境中有濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。
上一篇:《[雙調(diào)·壽陽(yáng)曲]“磨龍墨”(馬致遠(yuǎn))》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調(diào)·壽陽(yáng)曲]“魚(yú)吹浪”(貫云石)》原文|翻譯|賞析|釋義