《[雙調·折桂令]韓吏部(鮮于必仁)》原文|翻譯|賞析|釋義
羨當年吏部文章,還孔傳軻,斥老排莊。秦嶺云橫,藍關雪擁,萬里潮陽。龍虎榜聲名播揚,鳳凰池翰墨流芳。此興難量。巷柳園桃,惱亂春光。
見《樂府群珠》卷三。這首小令歌詠了韓愈宦海沉浮的坎坷一生,對韓愈的文章學術、才情銳氣深表仰慕,而對他的不幸遭遇又深表同情,寄寓著仁人智士命途多舛的感慨。“秦嶺云橫”三句,是寫元和十四年(819)韓愈向憲宗上《論佛骨表》,因觸怒憲宗而被貶官潮州的坎坷經歷。韓愈有《左遷至藍關示侄孫湘》一詩記其事,內中有“云橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前”等句,小令切而用之,且顛倒詞序以構成對仗,既十分工巧,又借原詩的境界,表現了他仕途不順的坎坷。“龍虎榜聲名播揚”二句,則是倒敘貞元八年(792)韓愈與李觀、歐陽詹等在長安同登進士第,以及元和十一年(816)韓愈在長安遷中書舍人、掌詔令等事。韓愈有《夕次壽陽驛題吳郎中詩后》,有句云:“風光欲動別長安,春半邊城特地寒。不見園花兼巷柳,馬頭惟有月團團。”這首詩作于韓愈去世的前二年,感傷色彩是極濃重的,小令末尾“巷柳”二句即借用詩境,表現了韓愈晚年的凄涼與感傷。全曲寥寥數語,卻描寫了韓愈榮辱相隨、宦海沉浮的坎坷一生,妙在借韓之詩境寫其不幸遭遇,節省了許多筆墨,由此顯得凝練概括,有事半功倍之效。
上一篇:《[雙調·折桂令]陽翟道中田家即事(盧摯)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·折桂令]風雨登虎丘(喬吉)》原文|翻譯|賞析|釋義