《[正宮·鸚鵡曲]野渡新晴(馮子振)》原文|翻譯|賞析|釋義
孤村三兩人家住,終日對野叟田父。說今朝綠水平橋,昨日溪南新雨。[么]碧天邊云歸巖穴,白鷺一行飛去。便芒鞋竹杖行春,問底是青簾舞處。
見元楊朝英《太平樂府》卷一。此曲寫歸隱田園的閑情逸趣,題目“野渡新晴”,正是對曲中所描寫的清新畫面的提示:孤村人家、平橋綠水、萬里碧空、一行白鷺,經“昨日”的一場“新雨”,就仿佛經過一番清洗,從而散發著新鮮的氣息并充滿了勃郁的生機。而感受這畫面之美的觀照主體,正是首二句出現之“住”者、“對”者,也正是篇末竹杖芒鞋,踏青游春,打聽何處有酒家青簾在風中飄舞的一位隱者。他對田園之美的發現和由衷眷戀,正反映著飽經宦海沉浮和人世憂患的隱退之士對于恬淡幽靜的生活情調的向往,他在云歸巖穴、白鷺飛去的景象中,似乎感受到那“欲辯已忘言”的鳥倦知還的“真意”,這與游春買醉的行為一樣,都成為陶淵明的知音與同調了。此曲前六句從所見、所聞和所感描寫環境,呈現出和平寧靜的氛圍;后二句寫隱士高行,暗含著閑適愉快的心情。環境與心情的主客疊合所構成的清新明麗、閑適淡遠之境,正是詩人情懷心性的外化。
上一篇:《[正宮·鸚鵡曲]赤壁懷古(馮子振)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[正宮·鸚鵡曲]錢塘初夏(馮子振)》原文|翻譯|賞析|釋義