《《題情》六首錄三白樸》原文|翻譯|賞析|釋義
輕拈斑管書心事,細折銀箋寫恨詞。可憐不慣害相思,則被你個肯字兒,迱逗我許多時。
慵拈粉線閑《金縷》,懶酌瓊漿冷玉壺。才郎一去信音疏,長嘆吁,香臉淚如珠。
從來好事天生儉,自古瓜兒苦后甜。你娘催逼緊拘鉗,甚是嚴,越間阻越情忺。
題情是元散曲的一個重要主題,幾乎人人都寫過,能不能成功,主要看你能不能說出點別人沒有說的東西,或是意境,或是語言。這一點,白樸做到了。
第一首明明是說無限的思念,卻偏偏要說“寫恨詞”;明明是害了相思,卻偏偏要說“可憐不慣害相思”。但是,正因為這樣說,反而襯出相思之深。結尾兩句可見這相思之苦,這由愛而生的“恨”,是那么執著的愛。為了對方一個“肯”字,竟被“迱逗”了很長時間。“迱逗”也寫作“迤逗”,挑逗,勾引的意思。
第二首寫與情郎別后的相思。“慵拈粉線”,是沒有心情做針線活。唐朱絳有一首《春女怨》,寫的就是這種情景:
獨坐紗窗刺繡遲,紫荊花下囀黃鸝。
欲知無限傷春意,盡在停針不語時。
“閑《金縷》”,是指沒有心情歌舞。“閑”,即閑置,放在一邊了。《金縷》,即《金縷曲》,此處泛指歌舞。
“懶酌瓊漿冷玉壺”,指無心飲食。這一切,都是因為“才郎一去信音疏”。
第三首說得很有道理。天下之事,有時候越是壓迫,越是間阻,反而適得其反。而許多事情,來得也不是很容易的,大多是先苦后甜,學習如此,工作如此,愛情也是如此。開頭兩句,簡直可以當作格言來讀的(而且也確實被許多人當作了格言)。“儉”字本意是貧乏、節省的意思,這里引申為吝嗇,不容易。從來好事都不是輕易可以得到的。但經過艱苦的努力,就會苦盡甘來,就像瓜兒一樣,未成熟的時候苦,成熟后就甜了。
大概這一對戀人的愛情被女方的媽媽反對,抑或是在未婚之前把女兒管束得較嚴,所以小伙子才感嘆“你娘催逼緊拘鉗”。但越是這樣,他越是情深,越是想得到姑娘的愛。
上一篇:《《閨情》 曾瑞》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《《題情》四首 關漢卿》原文|翻譯|賞析|釋義