·雙調(diào)·水仙子 山居自樂
孫周卿
西風籬菊燦秋花,落日楓林噪晚鴉。數(shù)椽茅屋青山下,是山中宰相家。教兒孫自種桑麻。親眷至煨香芋,賓朋來煮嫩茶,富貴休夸。
在青山腳下搭一簡陋的茅屋,率領兒孫耕種莊稼;日觀籬笆邊燦放的菊花,暮看森林中聒噪的烏鴉;親戚到來用香芋招待,朋友拜訪給喝嫩茶。表達了作者蔑視富貴榮華、追求恬淡生活的思想感情。山中宰相,原指南朝梁陶弘景。《南史·陶弘景傳》說,陶隱居句曲山中,屢聘不出。武帝時,國家每有大事,都到山中咨詢,時人稱他為山中宰相。此處是作者自稱,以示自得其樂。小令前四句寫隱居的環(huán)境,運用了對仗和典故,顯得較為雅致,而雅中有俗;后四句用意所在,寫山居生活,接近口語,而又俗中有雅,深得曲家造語之妙。
上一篇:雙調(diào)·水仙子夜雨·徐再思|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調(diào)·水仙子懷古·張可久|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋